Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
过来说,你意识是在世界尽头中生存。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
过来说,你意识是在世界尽头中生存。
Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.
阿图像残留在左边,之亦然可见。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言这是否代表着一种趋势转还为时过早。
Inversement, Israël reconnaît la responsabilité spéciale qui lui incombe.
相,我们以色列人认识到我们承担特殊责任。
Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.
体育活动强度与教育程度呈间接比例。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
,后果上说,作不出决定代价非常高。
Inversement, l'éducation a aussi un impact majeur sur la santé.
教育对卫生成果有着重要影响。
La sécurité des Israéliens dépend de celle des Palestiniens et inversement.
以色列人安全取决于巴勒斯坦人安全,之亦然。
La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.
政治上和平取决于经济和社会发展,之亦然。
Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.
没有安全就不可能有发展,之亦然。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性。
Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.
加强程序公正性能够加强安全,之亦然。
La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens et inversement.
以色列人安全取决于巴勒斯坦人安全,过来也一样。
Inversement, tous les hommes finiront par pâtir des échecs en la matière.
不幸是,与相情况也避免不了。
Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.
之,秘书处也可以作为其他组织服务提供者。
Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.
科索沃情况会对周围区域产生影响,之亦然。
Mais inversement, les Africains eux aussi doivent oser faire face à leurs responsabilités.
但倒过来说,非洲人也必须敢于履行自己责任。
Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?
在事务局有可能对法院裁决提起上诉且之亦然吗?
Force est de reconnaître, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tâche impossible.
另一方面看,必须承认系统全面考虑将是一件不可能事情。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也会影响贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。