De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过样事!
De ma vie je n'ai vu chose pareille!
我还从来没有见过样事!
Pouvez ce soit pareil si je vous voyais dans le ciel?
最近......不是很好。或者说很不好.
On n'a jamais rien vu de pareil. On n'a jamais vu pareille chose.
像样事还从来没见过。
Une pareille proposition ne saurait se soutenir.
样一个建议是不会得到支持。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
两条线路长度相。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了么好一个时机。
Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.
仔细看,看完后你就照着做哦。
Son regard est pareil au regard des statues.
她眼神如塑像祥和目光。
Ne te mets pas dans un état pareil.
你别样。
Faudra que je fasse pareil la prochaine fois!
@Chris CB: C'est une excellente id闲!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知道英语里怎么翻译成一样东西啊。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不(没有相)。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.
对样一所房子来说, 门太狭小了。
Ils ont tous les deux un pareil amour des animaux.
他们两人都样喜爱动物。
Ils étaient en nombre égal. Ils étaient en pareil nombre.
他们人数相等。
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些样电影?你是受虐狂吗?
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和号男人过日子, 真得有点英勇气概。
Jamais elle comprendrait pourquoi il a pris une décision pareille.
她永远都不会明白他为什么做出个决定.
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
样天气我不能带您上市场。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出来。
声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。