Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.
回照顾者本身也从该方案受益。
Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.
回照顾者本身也从该方案受益。
Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.
建立流动图书馆实验室。
Une exposition itinérante est également en cours de montage.
又已展开工作,制作一套回展览。
M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.
Enrique Iglesias生被任命为工发组织名誉亲善大使。
Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.
难民署最近重新进入亲善大使舞台。
L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.
人口基金驻瑞典亲善大使是瑞典性教育协会介绍。
L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.
缔约国不妨考虑通过回主管部门开展登记注册。
Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.
一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。
L'un des programmes les plus en vue de la RuFamSo est celui des Assistantes maternelles itinérantes.
农村家庭支助组织一项最重要方案就是回照顾方案。
D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).
改善边境地区人民健康状; 防疾病,开展教育提供信息(对流动人口卫生控制)。
Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.
图书馆虽然位于市区,但也为农村地区提供流动图书馆服务。
Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.
儿童基金会亲善大使不享受每日生活津贴。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。
Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.
不过,能运作流动法庭总计从未超过25个。
À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.
在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是回展览好处。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国各地回地方法官仍然主持回法院。
Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.
另有32个流动车间被搁置,它们放行将有助于更快速维修。
Le Gouvernement royal devrait envisager la mise en place de cours d'appel régionales ou itinérantes.
王国政府应当考虑设立地区上诉法院或流动上诉法院。
Les magistrats itinérants étaient chargés de la plupart des autres districts dans l'ensemble du pays.
回法官管辖塞拉利昂境内多数余下县。
À l'heure actuelle, plusieurs centaines d'ambassadeurs itinérants collaborent avec différents organismes des Nations Unies.
目前有数百名亲善大使与联合国系统各组织合作工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。