Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴望不止这些。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴望不止这些。
Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
关于计算这些限制规定。
En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.
因此,最低工资是一种有效下限。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
La cruauté de Saddam Hussein est sans limite.
萨达姆·侯赛因是个毫无人性人。
Il existe toutefois certaines limites à cette liberté.
但是,上述自由受一定限制。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面资料。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不过,我国对外贸易关系范远远超出了本区域。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Cette protection ne se limite pas aux droits personnels.
这种保护并不限于人身权利。
La question palestinienne ne se limite pas à Ramallah.
巴勒斯坦问题不只局限于拉马拉。
Notre engagement ne se limite aux seules contributions financières.
我们承诺不仅仅限于财政贡献。
Toutefois, il existe deux limites importantes à ce dialogue.
尽管如此,这种对话也有很大局限性。
Le passé de notre Organisation a montré ses limites.
过去经验表明本组织存在局限性。
Ce trafic commercial ne se limite pas aux armes.
这种商业贩运不只限于军火。
La patience de la communauté internationale a des limites.
国际社会忍耐不是没有限度。
Malheureusement, le budget de l'Organisation a ses limites.
然而,联合国预算是有限,不可能无限制地一味增加。
Cependant, leur examen sortirait des limites du présent document.
然而,讨论这些问题超出了本文件范。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他工商企业一样,合作社也有局限。
Le BSCI est conscient des limites de sa méthode.
监督厅承认评价方法有一些局限性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。