Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一个队中拉小提琴。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一个队中拉小提琴。
Il est chef d'orchestre.
他是团团长。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱团一起在巴黎普勒耶尔音厅举行了首场音会。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这个队铜管声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一个管弦队小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦队队长是一个奇怪独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴协奏曲。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦队也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦队正在演奏铜管。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家响团每年都举办慈善音会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦队。
Khaled Mashal, qui est le chef politique de cette dernière, habite dans cette ville d'où il orchestre l'assassinat d'Israéliens.
哈马斯政治领袖哈立德·马沙尔居住在那里,同时继续指挥对以色列人杀戮。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过,也正是在这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有队指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国表现可与我们昨天欣赏维也纳响团表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、两座歌剧院和4个响团组成广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
响指挥——我要举办盛大音会,给我亲爱妈妈演奏优美音。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个响团和其他管弦队感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构新老板不再聘请队和罗姆师现场表演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。