Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.
过期食品不再食用。
Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.
过期食品不再食用。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境与源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Toutes les munitions ont une date de péremption après laquelle elles risquent de ne plus fonctionner comme prévu.
所有弹有一个有效期终止日期,在这一日期之后,这些弹可不再会正常发挥效。
L'obtention d'ordinateurs faciliterait aussi les opérations de réception, de distribution et de vérification de la péremption des médicaments.
配备电脑还将有助于追查抵时间、分配和失效期。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救包中用过和过期用品由使用上述设施人员负责。
Ce paramètre est désormais contrôlé tous les mois, avec publication d'un état des aliments appartenant à l'ONU indiquant les stocks par type et date de péremption.
现在对这一情况实行监控,每月发布一份联合国所属食报告,按照类型和保质期详细列出库存情况。
2 La date de péremption de tout ingrédient importé pour la confection de médicaments doit tomber au moins un (1) an après la date d'entrée au Kosovo.
2 任何进口原料保存限期从输入科索沃之日起计算最短为一⑴年。
Lorsqu'ils dépassent leur date de péremption, ces produits se transforment en poisons et, comme ils sont abandonnés, ils ne sont pas conservés de manière adéquate et peuvent constituer un danger.
这些产品一旦过了保质期,就变成毒,而且这些产品既然是被丢弃,就没有适当储存条件,可会形成威胁。
On a également mis en place une procédure permettant aux trois gouvernorats de recenser ensemble et d'échanger immédiatement les médicaments proches de leur péremption, afin d'éviter les gaspillages et de rationaliser l'utilisation des médicaments.
北方三省之间已经建立了一个程序,查明并立即交换即将过期品,以合理利用,避免浪费品。
En outre, il demande à être indemnisé pour les médicaments qui se trouvaient encore dans les entrepôts au moment de la libération mais qui n'ont pu être utilisés pour cause de dépassement de la date de péremption.
此外,卫生部还要求赔偿仓库中品(这些品在解放之后仍被存放在仓库中)未及时使用而过了有效期所引起损失。
Hier encore, je me demandais combien de tonnes de nourriture et de médicaments devaient être retirées des étagères des magasins de Manhattan tous les jours pour être brûlées à la fin de la journée parce qu'elles atteignent leur date de péremption.
仅在昨天,我一直想知道,每日终了之时,由于食不再新鲜或品到了失效日期,有多少吨食和品要从曼哈顿商店货架取下,投入焚化炉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。