Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣海滩是真正。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣海滩是真正。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣海滩是真正。
L'amour au côté, est partout le paradis.
爱人在身旁,处处是堂。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜生长然。
Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.
从那起,巴黎就成为电影爱好者。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最大惩罚是一个人堂。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去堂,只能问他一个问题来帮助你到达堂,该如何问?
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
上有堂,下有苏杭。
Vous ne l'emporterez pas au paradis.
您得意不了多久。
Le paradis est aux pieds des mères.
堂在一个个母亲膝下。
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
在堂门口 ,两个家伙一起到了 。
Deux blondes attendent aux portes du paradis après leur mort.
两个金发女人死后在堂之门等待。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我堂,令人嘲笑?
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我堂鸟,我找到了它影子。
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是堂!!!
Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像堂一样美。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家埃莱娜,如同一只住在廉价房里堂鸟。
On ira tous au paradis...
人人都要去堂!
Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界是众神堂,这也是为什麽我想拿起画笔。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时堂门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。