Le Havre est un port important en France.
勒法国重要的码头。
Le Havre est un port important en France.
勒法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒附近入海。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.
过去的和平避风今天陷入极端混乱。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标的人来说,土耳其稳定的堡垒。
Les violences familiales sont diamétralement opposées au mythe de la famille, havre de paix.
家庭暴力与把家庭奉为平静的避难所的说法相矛盾。
Les havres d'impunité doivent disparaître.
必须让所有的逃避罪责的庇护所不复存。
En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.
国际恐怖分子的避难所的富汗,塔利班的残暴统治已经结束。
On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.
旁人如同当年的惯例一样,教他搭上一艘从哈到纽约的商船到美洲去了。
La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.
家庭每个社会中的敏感问题,家庭社会化的第一和最为重要的机构,家庭成员遭遇困难时,可家中得到收留和保障。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它勒和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
Dalian et Le Havre, deux villes portuaires importantes, doivent jouer un rôle important dans les échanges entre leurs deux pays.
大连与,对于中法之间的贸易合作,这两个重要口城市应该扮演重要角色。
L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.
联合国绝望之中成立的,它全人类希望、和平、进步和正义的庇护所。
Les garanties de sécurité des civils confiés à leur garde dans un havre sûr des Nations Unies n'ont pu être honorées.
他们未能保障联合国安全地区中交付给他们保护的平民的安全。
Nous devons à nos enfants de leur fournir un havre sûr dans lequel ils puissent vivre leur évolution vers l'âge adulte.
我们有责任儿童走向成年的过程中为其提供一个适合他们居住的安全。
En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.
除此之外,为社区所接受的传统安全避难所教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。
C'est au cours de cette crise que le concept d'un "havre sûr" a été mis en pratique au nord de l'Iraq.
正这一危机期间“安全区”概念伊拉克北部付诸实施。
Le mot « tsunami » est un terme qui vient d'un ancien mot japonais qui signifie « vague de havre » ou « vague de port ».
“海啸”一词源于日本的一个古字,意思“海海浪”或“湾海浪”。
Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.
必须立即、反复和公开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。