L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了身之地。
refuge
m.
隐所
avant port de refuge
避风外港
borne de refuge
安全岛界标
borne de refuge lumineuse
安全岛发光界标
mouillage de refuge
避难锚泊地
port de refuge
隐港
rade de refuge
避风港
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了身之地。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
La construction de nouveaux refuges et la réparation des refuges existants sont en cours.
为被害人建造新的收容所并修葺现有收容所的工作正在进行。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃避难。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的避风港。
Les Nations Unies doivent leur servir de refuge.
联合国当然应该是他们的庇护所。
Certains refuges sont gérés par des organisations non gouvernementales.
一些避难所由非政府组织管理。
Le type de refuges varie d'une commune à l'autre.
市政主管部门不同,庇护所的类型也不相同。
La Somalie ne doit pas devenir l'un de leurs refuges.
索马里绝不能成为其庇护所之一。
Au sein de l'ONU, nous avons trouvé refuge et assurance.
我们在联合国中找到了庇护和保证。
De nouveaux refuges y ont désormais été mis en place.
不过,该地区修建了新的庇护所。
Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.
因此,他们不得不寻找身
,在丛林中栖身。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得到庇护。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。
Quelque 12 000 Kenyans ont en outre été chercher refuge en Ouganda.
此外,约有12 000个肯尼亚人在乌干达避难。
La plupart d'entre eux ont trouvé refuge dans des familles d'accueil.
他们大多数均由东道家庭提供了膳宿。
C'est ce qui se passe maintenant avec tous ces refuges accordés.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。