Les marchandises peuvent être parfois acheminées, parfois non.
货物是有可以运入、有准。
Les marchandises peuvent être parfois acheminées, parfois non.
货物是有可以运入、有准。
Parfois ils leur appartenaient, parfois ils étaient loués.
有的集装箱是索赔人拥有的,有的则是租用的。
L'enlèvement répond cependant parfois à une volonté de représailles.
然而有诱拐是一种进行报复的方法。
Parfois cette menace est mise à exécution, parfois elle ne l'est pas.
这种威胁有兑现,有并执行。
Le capital a parfois afflué, parfois, il a fui, créant une grande instabilité.
资本虽然已经流入,但有然消失,引起极端稳定。
Tout comportement a des conséquences parfois favorables, parfois négatives -pouvant mener à la destruction.
他们行为的结果有有益,有有害——有害可能导致毁灭。
Les périodes de détention ont parfois été prolongées pour des périodes parfois illimitées.
有,拘留期限被延长或甚至是无期的。
Il arrive encore parfois que l'application actuelle du droit coutumier reflète la même connotation.
目前,在习惯法的应用过程中有仍体现出这同一含义。
Parfois même, le salaire est quasi inexistant.
有她们的工资几乎等于零。
Parfois, il faut faire des choix difficiles.
人们有的候必须作出一些艰难选择。
Le processus a parfois été appelé balkanisation.
这一进程有候被人称为巴尔干化。
Cela est parfois qualifié de compétence universelle permissive.
这项规则有被称为随意的普遍管辖权。
Parfois, les débats étaient fragmentés et se recoupaient.
有辩论变得散乱和重叠。
Le Gouvernement israélien actuel les rejette parfois complètement.
有,现任以色列政府完全拒绝这些原则。
Ce sont parfois eux qui administrent le centre.
有,中心是由他们管理的。
Les tribunaux nationaux appliquent parfois des préceptes inconstitutionnels.
国家法院有使用违宪戒律。
La démarche de celui-ci laisse parfois à désirer.
政府的政策有并妥当。
Certains organismes réussissent quelquefois, et parfois ils échouent.
有候机构能够成功,有却无法成功。
Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.
这些袭击有是从平民区内发起的。
Nous oublions parfois à quelle vitesse le monde change.
我们有忘记了我们的世界演变速度有多快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。