6.Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.
法庭认定,如果基于所说的强迫乌克兰妇女卖淫是该国的一种现象这一理由设想存一种成员由“被迫卖淫的乌克兰妇女”组成的特定社会群体,就象E.本人所举证的那样,那么,加害的动机就会是出于其他理由,而不是加入该群体。 本案中,可能加害是因为E. 向有关部门报告了将会加害于她的人的活动。