Avez-vous fait des recherches d’emploi présentement au Canada ?
你对现在的加拿大工作作过调查吗?
Avez-vous fait des recherches d’emploi présentement au Canada ?
你对现在的加拿大工作作过调查吗?
Où demeurez-vous présentement ?
目前你居住在哪里?
Nous sommes présentement à la recherche de haute-qualité des fournisseurs nationaux.
目前我们正在寻找国内高质量的供应商。
Puisque vous avez présentement un bon emploi, pourquoi voulez-vous immigrer au Canada ?
既然你在中国有一个好工作,什么你要移民加拿大?
La Société est présentement dans la ville de Zhengzhou a des points de vente.
本公司目前只在郑州市有销售网点。
L'humanité se trouve présentement dans une telle ère.
人类现在已经进入这样一个时代。
Je voudrais en revenir aux éléments qui nous occupent présentement.
请允许我回头谈谈我们眼下正在讨论的事件。
Cinq affaires figurent présentement au rôle de la Chambre d'appel.
上诉分庭现有五宗案件尚待审理。
Ils ont deux enfants et son épouse est présentement enceinte de jumeaux.
他们有两个子女,目前其配偶怀着双胞胎。
C'est ce document qui est présentement soumis à la Commission.
故提交委员会的正是这份文件。
Elle administre présentement plus de 3 000 biens immeubles à des fins humanitaires.
目前房产管理处管理着3000多处房产,用于人道主住房。
M. CHARLES (Haïti) pense que le texte tel que formulé présentement est assez clair.
CHARLES先生(海),按目前的措词,案文已足够明确。
La Nouvelle-Zélande étendait présentement son soutien administratif et technique à l'ensemble du Gouvernement.
目前新西兰向整个政府提供行政和技术援助。
Présentement, l'utilisation de moyens électroniques pour interroger la liste de noms est encore limitée.
用电子方式发送名单在目前仍然有限。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.
目前正在迅速恢复会谈作出努力。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
Elle offrira également un cadre de travail assurant une coordination avec les donateurs plus efficace qu'elle ne l'est présentement.
圆桌会议还捐助者协调提供了一个比现行框架更有效的框架。
En fait, je continue à étudier le français présentement.C'est le cours français écrit qui va finir au milieu de juillet.
其实,我最还是继续在学习法语,目前上的是法语写作班三级,要上到七月中旬结束。
Adieu,mon cher ami ;t’en dirais beaucoup davandage si j’avais l’esprit tranquille présentement ;mais,la prochaine fois, je me dédommagerai pour aujourd’hui.
再见,亲爱的;倘若我现在情绪平静些,就能对你更多说些;但,下一次,我将今天做出补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。