L'UNOPS a également rénové deux centrales hydroélectriques.
联合项目事务厅还翻了两个水电站。
L'UNOPS a également rénové deux centrales hydroélectriques.
联合项目事务厅还翻了两个水电站。
Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
仙人掌液可促进人体新。
Le siège et la résidence du Gouvernement ont été rénovés.
政府招待所和旅店已翻完竣。
Ces véhicules avaient été rénovés et étaient en bon état.
这些车辆经过整,状况良好。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法两院制进行革新,使其能尊重反对党的权利。
Nos installations sanitaires sont délabrées et ont besoin d'être rénovées.
大多数保健设施都处于破旧不堪状况,需要予以改进。
Il en irait de même pour un Conseil de sécurité rénové.
对改革后的安全理事会也是如此。
La plupart des établissements de soins ont été rénovés, modernisés et rééquipés.
大部分卫生设施得到复、新和重新装备。
Ces enquêtes ont révélé que plus de 590 logements devaient être immédiatement rénovés.
调查结果发现有590多家住房需立即检。
On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.
辖区直属住房越来越需要整。
L'immeuble a été rénové récemment.
大楼最近刚翻过。
Malgré ces efforts, de nombreux postes de police nécessitent toujours d'être rénovés d'urgence.
尽管已经进行了这些努力,但仍有许多警察站亟待复。
Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.
礼拜教堂经常翻新并建造新的场所。
Le Gouvernement a en effet rénové les prisons de chaque province et ville du pays.
实际上,政府已新内各省市的监狱。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Les estimations indiquent également que 79 000 logements sont inadéquats et ont besoin d'être rénovés.
根据进一步的估算,其中79,000所住房条件很差,需作改建。
La façon dont nous rénovons l'ONU aujourd'hui sera annonciatrice de l'ordre mondial de demain.
我们今天如何塑造联合将成为明天全球秩序的样板。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻完竣。
Les matériaux qui ont été distribués jusqu'ici pour les rénover n'ont produit qu'un effet limité.
迄今已分发的复材料作用有限。
Il existait 14 maisons qui avaient été soit réparées à la hâte soit sommairement rénovées.
村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急理,有的已基本缮完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。