La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (Égypte).
资产追踪下报告的一些物品的折旧价值有时高于购置价值(埃及)。
La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (Égypte).
资产追踪下报告的一些物品的折旧价值有时高于购置价值(埃及)。
Son rôle ne doit pas être surestimé ni élargi.
不应该夸大或扩大其作用。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次会议的重要性怎么强调都不分。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问题的严重性无怎样说都不份。
L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.
这种交流的用处是非常大的。
L'importance historique de ces traités ne saurait être surestimée.
这些条约具有极高的历史重要性。
L'importance des mécanismes d'application ne peut être surestimée.
执行机制的重要性无强调都不分。
On ne surestimera jamais l'importance des décisions prises aujourd'hui.
今天行动的重要性我们再强调也不为。
On ne saurait surestimer leur contribution à l'efficacité du Tribunal.
后备法官对有效开展法庭工作的贡献无怎样强调也不为。
On ne saurait surestimer les risques que posent les groupes armés.
要解决武装团伙的问题,风险很大。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围高。
Le rôle positif des États de la région ne saurait être surestimé.
该地区各国发挥了重要的作用,这一点无怎样强调都不为。
Enfin, nous ne saurions surestimer la tâche de combler le fossé numérique.
最后,我们不能低消除数字鸿沟方面面临的挑战。
Nous ne pouvons surestimer l'importance de la solution à deux États.
两国解决办法的重要性怎么强调都不为。
On ne saurait surestimer son rôle dans la formulation des programmes intégrés.
工发组织制定综合方案方面的作用之重要性怎么也不份。
On ne saurait surestimer l'intérêt des questions maritimes pour l'Afrique.
因此,非洲对海洋事务的兴趣无怎样强调都不分。
Dans l'ensemble, il est difficile de surestimer la portée du rapport.
总的来说,对这种文件的意义评价再高也不为。
Sa portée en matière de sécurité internationale ne saurait cependant être surestimée.
这方面,决不能高地国际安全的整个制度。
Le Comité considère que le Ministère de la défense a surestimé les quantités de munitions perdues.
小组认为,国防部对弹药损失数量的算高。
L'importance de la réforme des méthodes de travail ne saurait être surestimée.
改革工作方法的重要性怎样强调也不分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。