Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中国印度是两个口多得国家。
Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中国印度是两个口多得国家。
Les prisons sont très surpeuplées, avec des conditions de vie déplorables.
监狱满为患,生活条件非常糟糕。
Les prisons des provinces de Takeo et de Kandal sont également surpeuplées.
茶胶省甘丹省监狱也存在着度拥挤问题。
Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.
如果囚室满为患,在囚室内被拘留者没有什么隐私可言。
Trois amour être considéré comme surpeuplé?
三个爱情算算拥挤?
Les prisons iraniennes sont fortement surpeuplées, ainsi que le Directeur général l'a lui-même déclaré.
如监狱管理局局长本所称,伊朗监狱实在拥挤。
Plusieurs prisons sont aujourd'hui dangereusement surpeuplées.
一些监狱现在已到了危险满为患程度。
Les institutions restantes se sont ainsi trouvées surpeuplées.
剩下儿童保育机构满为患。
Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
这些学校拥挤堪,宜办教育,也卫生。
Ils ont aggravé la concentration de population dans des espaces déjà surpeuplés.
这种情况导致们更加集中在本来已经分拥挤空间里。
Les camps de réfugiés surpeuplés, après de nombreuses générations, doivent être améliorés.
在经历了几代之后,度拥挤难民营需要更新基础设施。
Les salles de classe étaient surpeuplées, un enseignant ayant en moyenne 140 élèves.
教室度拥挤,一名教师平均带140名学生。
La plupart des établissements pénitentiaires, dont la prison centrale de Monrovia, sont surpeuplés.
大多数惩戒所,包括蒙罗维亚中央监狱,都是满为患。
La population expulsée est contrainte de vivre dans des abris temporaires surpeuplés ou d'autres logements similaires.
被驱逐们得生活在拥挤临时住所或其他类似地方。
Les problèmes de logements inadéquats ou surpeuplés sont peu fréquents et difficiles à mesurer.
住房足或分拥挤问题经常发生,也很难衡量。
Bien que sa cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
尽管牢房里晚上很拥挤,但状况普遍得到了改善。
Les cellules sont surpeuplées et mal éclairées et elles ne sont ni ventilées ni chauffées.
牢房拥挤,光线极差,也没有通风供热。
On recense en outre 201 182 personnes qui habitent 45 723 logements surpeuplés.
有201,182居住在拥挤堪45,723套住房中。
Bien que sa cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
尽管牢房里晚上很拥挤,但状况普遍得到了改善。
Le quartier des hommes était surpeuplé.
该监狱男犯部似乎很拥挤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。