Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除待现象。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未成年成为性待的受害。
Des filles appartenant aux groupes armés illégaux subissent de graves sévices sexuels.
非法武装团体的女童成员受到严重的性暴力侵害。
Il n'y a eu ni torture, ni traitement humiliant ni sévices.
未发生酷刑,有侮人格的待遇,或其他任何形式的待行为。
Elle affirme le droit des enfants à vivre sans sévices, négligence, ni exploitation.
它申明儿童免遭待、忽略和剥削的生存权利。
Nous devons mettre fin aux sévices, aux viols et à la violence sexuelle.
我们必须待、强奸和性暴力行为。
Les deux hommes auraient été détenus au secret et auraient subi des sévices.
据说他们被秘密拘留,拘留期间遭到待。
Beaucoup sont victimes de sévices sexuels infligés par des membres de leur famille.
许多女孩受到家人的性待。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。
Il a ensuite subi des sévices de la part des surveillants de la prison.
然后对他进行殴打,打他的头、胸、腰和腿部。
Elles risquaient également de subir les sévices sexuels des propres membres de leurs familles.
她们往往还面临着遭受自己亲属待的危险。
Les jeunes filles font face à des risques supplémentaires, en particulier les sévices sexuels.
女童面临的风险更多,特别是性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切的是儿童遭受性暴力案件的数字。
Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.
我们的司法制度迅速行动以处理这些待行为。
Les civils continuent de subir des sévices de la part des personnels en tenue.
平民继续遭受军警人员的侵害。
Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.
在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性待的危险。
Cette année, le rapport identifie 20 situations préoccupantes où les enfants demeurent vulnérables aux sévices.
今年的报告中指出,仍有20种令人关切的情势使儿童容易受到待。
Selon cette tradition, les filles sont maintenues en esclavage permanent et souvent victimes de sévices.
根据这一传统,女孩被终生囚禁,并经常遭受待。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如待儿童等特定问题。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。