1.Dans les zones périphériques, la surface tassée est estimée à 20 % seulement de la superficie endommagée.
在边缘地区,仅有约20%受损害地区板结地区。
2.Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物。
3.L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.
为清除损害地区碎石和翻松板结土壤,伊朗表示可能需采取更多措施。
4.Et quand je me suis réveillé, j'étais tassé contre un militaire qui m'a souri et qui m'a demandé si je venais de loin.
我醒来时候,正歪在一个军人身上,他朝我笑笑,问我不地方来。
5.Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.
当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体互着,久抑兴奋,混杂声音,浓浓烟味,加上燥热。
6.Les gisements tassés peuvent être exploités par forage et excavation s'ils ne sont pas solubles (cas des minerais métalliques), ou par dissolution s'ils le sont (soufre, sels).
7.Le Directeur régional a demandé un renforcement de l'assistance à cette région dont les ressources étaient très insuffisantes, d'autant que les plafonds des autres ressources étaient plutôt tassés.
区域主任吁请加强对这一区域援助,这个区域资源不足,而其他资源最高限额也十分保守。
8.De l'avis du Comité, les surfaces tassées, qu'il s'agisse des zones principales et périphériques ou des aménagements routiers, ne pourront être remises en état sans mesures correctrices d'un type ou d'un autre en vue d'ameublir les sols.
小组认为,除非采取某种形式补救,使土壤松软,板结核心、边缘和道路地区不会得到恢复。
9.De même, le Comité considère que 10 % seulement des chaussées ont subi un tassement et que, même si le terrain a été tassé dans les zones basses contenant plus d'humidité, le sol a plutôt été pulvérisé en de nombreux endroits.