En outre, les faits sont énoncés de façon erronée.
此外,事实是以错误的方式陈述的。
En outre, les faits sont énoncés de façon erronée.
此外,事实是以错误的方式陈述的。
Ce critère est déjà énoncé dans la définition des réserves.
保留定义中已经了这一标准。
Quels sont les principes essentiels énoncés dans le projet de loi?
该法所载主要原则是什么?
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行政区的法律中也得到了体现。
Les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration sont concrets et mesurables.
《千年宣言》中陈述的发展目标是具体的和可衡量的。
Les éléments de base nécessaires à un cessez-le-feu durable ont été énoncés.
持久停火的基本因素已经。
Le calendrier politique énoncé dans l'Accord a, jusqu'à présent, été respecté.
今为止,该《协定》制订的各项政治期限都已经实现。
Les principaux éléments du projet de loi contre le terrorisme sont énoncés ci-après.
以下是反恐怖主义法案的主要内容。
Autre principe fondamental énoncé dans la Constitution, celui de la liberté d'association.
《宪法》阐明的另一项基本原则是结社自由。
C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.
因此,禁产约的主要款将禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料。
Autre principe fondamental énoncé dans la Constitution, celui de la liberté d'association.
宪法阐明的另一基本原则是结社自由。
Le Framework fournit des directives pour élaborer des énoncés de programmes nationaux plus précis.
教学大纲为制定更加具体的国家教学课程纲要供了方向。
J'aimerais brièvement aborder certains des thèmes déjà énoncés aujourd'hui et auxquels nous souscrivons.
我谨简短地谈一谈今天这次会议上所及的我们赞同的几个主要问题。
Le Conseil est invité à approuver le projet de décision énoncé au paragraphe 57.
请执行局核准第57段的决定草案。
Le contexte général en vue de progrès est clairement énoncé dans la résolution 1397 (2002).
第1397(2002)号决议明确规定了取得进展的全面框架。
Développement industriel et réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire (forum).
工业发展在实现千年发展目标方面的作用(论坛)。
Les textes législatifs suivants mettent en œuvre le principe de non-discrimination énoncé dans le Pacte.
下述各项法律落实了《公约》所载的不歧视原则。
À ce propos, le Brésil soutient les objectifs stratégiques énoncés par le Secrétaire général adjoint.
因此,巴西支持副秘书长阐述的战略目的。
Les principes relatifs à l'égalité des citoyens et à la non-discrimination sont également énoncés.
还规定了公民平等和不歧视原则。
Il complète le principe de la lex specialis énoncé à l'article 55.
它补充了第55中阐述的特别法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。