Ces deux tableaux ne figurent pas bien ensemble.
这两张画放在一起不称。
Ces deux tableaux ne figurent pas bien ensemble.
这两张画放在一起不称。
Ce jeune homme est très naïf pour son âge.
这位年轻人天真得与年龄不称。
Cette situation semble en contradiction avec les attributions de l'ONU.
这种能与国的地位不称。
Nos ressources ne sont absolument pas en rapport avec nos tâches à l'échelle mondiale.
我们的资源与我们的全球任务完全不称。
Ce serait en effet une réponse disproportionnée qui pourrait déclencher une guerre nucléaire.
这将是能引发核战争的不称反应。
Il est évident que ces paroles courageuses n'ont pas été suivies des actes concrets nécessaires.
显然那些大胆的发言同所需要的行动并不称。
Le recours à la force n'est aussi parfois ni nécessaire ni proportionné.
武力也常常在既无必要也不称的下使用。
La mondialisation et des régimes de protection sociale adéquats ne sont pas incompatibles.
全球化与适当社会保障网之间仍存在不称之处。
Le principe de nécessité ne justifie donc jamais l'usage d'une force disproportionnée.
因此,必要性原则从不会证明使用不称武力的正确性。
Dans le cas d'un dommage matériel, la satisfaction n'est ni proportionnelle ni suffisante.
在有物质损害的下,抵偿既不称也不充足。
C'est là indigne d'un membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies.
这种态度与一国安理会常任理事国是不称的。
La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.
法院认为,在该案中,禁止集会与所要达到的目的不称。
Il en résulte que l'assistance est souvent sporadique, lente et mal adaptée à l'objectif ultime.
因此,我们提供的援助往往是零碎而缓慢的,与最终目标很不称。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断的概念包括变化无常、不公平、不预测、不称或不理等概念。
Une telle conséquence revêtait cependant un caractère disproportionné au vu de l'article 26 du Pacte.
然而,这样的结果将与《公约》第二十六条的规定不称。
En outre, les peines prononcées ne sont pas à la mesure des crimes commis.
此外,他还感到关切的是,所作出的判决与所犯下的罪行的严重性不称。
Les experts nous indiquent que les efforts déjà engagés ne suffisent pas pour gagner le pari.
专家们认为,迄今所作努力与任务并不称。
Ces opérations militaires israéliennes sont sans aucune mesure avec les besoins militaires, sécuritaires et policiers existants.
这些以色列军事行动与军事、安全和警务需要不称。
Et la charge des malades et des orphelins leur revient également plus souvent qu'à leur tour.
她们也承担了与其比例极不称的过重的照顾病人和孤儿的负担。
Enfin, la source est d'avis que la peine infligée est disproportionnée par rapport aux délits reprochés.
最后,来文提交人认为,作出的判决与指称的犯罪行为不称。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。