Bien entendu, ces ressources seront également à la disposition de la Commission plénière.
当然,将向制宪委会提供同样资源。
Bien entendu, ces ressources seront également à la disposition de la Commission plénière.
当然,将向制宪委会提供同样资源。
Ce serait un retournement de situation impardonnable qui nous couvrirait tous d'opprobre.
那将是不可原谅倒退并成为我们耻辱。
Il doit rester fidèle aux intérêts de tous au service de notre famille mondiale.
在服务于这个万国大家庭时,他必须忠于利益。
Ils ont approuvé le rapport ci-joint du Comité plénier.
他们核可所附委会报告。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您满意就是我公司工最大心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼家人共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占会半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
民众生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在工共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le sida est une menace préoccupante pour toute l'humanité.
艾滋病是对人类威胁。
L'Allemagne est inscrite sur la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.
今天会议发言者是德国。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着人民参与。
Les recrues femmes représentent maintenant près de 3 % des effectifs totaux de fonctionnaires de police.
征聘女性警官目前平均占警官3%。
Il faut encourager les parties à mettre en place la conférence de tous les Darfouriens.
我们必须鼓励各方举行一次代表达尔富尔人民会议。
Cela est encourageant et je vous suis reconnaissant pour votre appui sans faille.
这令人鼓舞,我感谢你们给予不断支持。
Deuxièmement, la situation des femmes en Afghanistan s'est dans l'ensemble aggravée d'une façon préoccupante.
第二,阿富汗妇女状况有所恶化,令人不安。
La nourriture et l'eau sont facilement accessibles à tous les résidents des Bermudes.
百慕大居民食品和饮用水是有保障。
Nous continuerons à défendre les droits fondamentaux de tous les peuples.
我们将继续维护和谋求人民这些基本权利。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊工欢迎您惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族福祉机制得到自由实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。