Il est armé de pied en cap.
他装。
Il est armé de pied en cap.
他装。
Ils sont arrivés avec toutes leurs affaires.
他们装地来。
Nous avons toujours eu pour tactique de lutter contre des ennemis parfaitement équipés.
我们的策略永远是同装的敌军作战。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大约10名装的保安警察。
Les assaillants se sont approchés de la ville à bord d'environ 300 véhicules lourdement armés.
攻者乘坐大约300辆装的车辆逼近该城。
Notre pays est toujours divisé et les rebelles sont toujours en armes.
我们的国家仍然四,叛乱子依旧装。
Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.
装的部队实施强迫迁离,摧毁和拆除房屋与所有物。
Environ 450 Iraquiens fortement armés auraient participé à cette action contre une population de quelque 300 personnes.
据报告,约450名装的伊拉克人参加了对仅300人的袭。
Dans la cour. il y a quatre mille hommes en armes quiforment ce qu'on appelle une haie de déshonneur.
学校大院内四千名装的军人筑成了所谓的“耻辱人墙”。
L'analyse de ces exemples récents et des exemples en cours semble indiquer qu'une tendance se dessine.
将装的警察部队用于驱逐目的,并在驱逐过程中擅自破坏财物。
Sa visite, alors qu'il était encadré par des forces de sécurité israéliennes excessivement armées, n'avait rien d'amical.
他在装的以色列安部队陪同下进行的这次访问不是一次友好访问。
La menace sécuritaire, et notamment les groupes criminels lourdement armés, demeure un problème majeur sur la zone d'opérations.
安威胁,特别是来自装的犯罪团伙的威胁,仍然是行动区内的主要问题。
Un soldat portant son équipement complet peut, dans certaines circonstances et particulièrement s'il court ou saute, dépasser ce seuil.
装的士兵在有些情况下,特别是在快跑或跳跃时,可能会超过这一阈值。
Elle a ainsi perdu 3 400 membres de ses forces de l'ordre et subi d'immenses pertes matérielles.
因此,伊朗在过去25年中,在与装的毒品贩运者进行的代价高昂的致命战争中所遭受的损失远远超过其他国家,它共损失了3 400多名执法人员并遭受了大量的物质损失。
Le recours massif et total à la force, illégal et immoral, est une grave violation du droit international humanitaire.
以色列使用大规模装的军队是非法的和不道德的,也是对国际人道主义法的严重侵犯。
Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.
据该名国保卫人民大会叛逃者、也是目证人所言,那些刚果士兵装,由卢旺达国防军的卡车运送。
En parallèle, la poursuite d'attaques contre des organisations humanitaires menées par des bandits lourdement armés a continué d'entraver considérablement les secours.
不过与此同时,装的歹徒对人道主义工作人员的普遍袭严重破坏了他们与有需要的人口取得联系的能力。
Des centaines de policiers fortement armés ont procédé à des perquisitions dans les locaux de l'organisation et dans les maisons des adhérents.
数百名装的警察对该组织的房地和成员的房屋进行了搜查。
Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).
私人只能持有手枪和短枪,持枪理由包括:(a) 自卫;(b) 打捞;(c) 装饰及收藏(装)。
Sur le terrain dans le sud de Gaza, des milliers de soldats israéliens lourdement armés ont pris position et sont prêts à passer à l'action.
在加沙南部现场,数千名装的以色列士兵已经就位,准备采取行动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。