Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.
他祈求全能的上帝为大的审议工作祝福。
Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.
他祈求全能的上帝为大的审议工作祝福。
Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?
难道我们真的应该给予我们的意识那种全知全能的力量吗?
Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.
任何人都不能这样做;就是全能的上帝今天来了也也觉得棘手。
Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.
吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家全能型的织造工厂。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱的全能上帝保佑我们大家。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢;愿全能和仁慈的上帝在审议工作中赐予它灵感。
Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.
让人民永远成为我们的优先事,让我们永远受到全能上帝的指引。
La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.
包含国际性的报章杂闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。
Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.
几乎全能的多国资本采用的战略正在使国家越来越虚弱。
Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.
《古兰经》说,全能的主创造了不同的民族,使它们能够相互了解。
14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!
14 但愿全能的神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。
Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.
全能的上帝决定我还不需要离开人世,通过医生和护士熟练的双手,手术顺利成功。
Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.
与者强调,虽然贸易不是应对发展挑战的全能之策,但它起到了重要作用。
Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.
这使你更容易避免不公正。” 全能的上帝还说:“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。
Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.
全能的神创造了男人和女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们的共同利益的整体。
Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!
我们正在解决所有那些杀害或使战争是在真主的名义,向他们表示,和平是我们的名字全能的上帝!
Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.
我相信,在全能的上帝面前,人人都是平的,没有种族、语言或信仰的区分。
Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!
主啊,愿全能而最仁慈的主,启示我们做出决定,以确保和平日子来临,而且我们看到战乱国家无辜人民的血不再流淌。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
他们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神全能者的大日聚集争战。
Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.
我还赞美全能的真主,因为全世界各国人民日益提高警惕;在不同的国际环境中,他们勇敢无畏;以及对全球问题勇敢地表达自己的意见和愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。