L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了出。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了出。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引文出。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你论文加注引文出吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采果注18所述出。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息出是文件资料。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格末尾标明了所有出。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值参考出。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载出已经作了相应修订。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址协定,注12所述出。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案例出,是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家小组求埃及政府提供协助,确定这些火箭出。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖义无论动机或出为何,都是没有任何道理。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供了这些文件出,但未提交引述文件。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
文中提到所有案件名称均在附件中列出,附件没有列出案件在脚注中提供完整出。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在求每次进口装运标明出国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院裁决是最终(出同上,第二十九条第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明这一资料出,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
出同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内参考出指仅仅是本附件内段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指出了实质信息在来源文件中出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。