Mon professeur a dit: qu fond du coeur de chaque homme, il est un macho.
每个男人内心深处都是男子主义者.
Mon professeur a dit: qu fond du coeur de chaque homme, il est un macho.
每个男人内心深处都是男子主义者.
Le machisme est également responsable des mauvais traitements dont les femmes sont parfois les victimes.
一些地虐待妇女行为也根源于男子主义。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝多数情况下,虐待反映了男子主义陈规陋习和家长制家庭中性别因素作用。
Selon une femme membre du Majlis "ce qu'il faut changer c'est le chauvinisme masculin dans la société iranienne".
一名女议员称,“必须改变伊朗社会男子主义”。
La contre-valeur que représentent le machisme et l'exclusion de la femme est bien ancrée dans la société paraguayenne.
男子主义反价值观和排除妇女已经巴拉圭社会根深蒂固31。
Jusqu'à aujourd'hui, des civilisations machistes dans le monde ravalent les femmes au rang d'animaux et de choses.
时至今日,世界男子主义文化仍把妇女贬低到动物和物行列。
Dans des situations de conflit, les hommes et les garçons sont confrontés en permanence à des exemples de masculinité violente.
冲突局势中,男孩和男人都经常会遇到暴力式男子主义。
Cet indicateur montre dans quelle mesure il est admis que la violence est un trait inhérent au caractère machiste de l'homme.
这项指标计量人们一般多程度表现出男子主义态度,接受暴力。
Puisque je ne peux critiquer d'autres cultures, je dirai simplement que, comme on le sait, les hommes asiatiques ont tendance à être machistes.
这里由于我不能批评其它文化,我只想说,众所周知,亚洲男性倾向于非常男子主义。
J'en sais quelque chose car ma femme se plaint souvent de ne pas avoir encore réussi à me débarrasser entièrement de ce machisme.
我这样说是了解一些情况,因为我太太抱怨说,她还没有完全去除掉我身男子主义。
Le Gouvernement de Mme Belmihou-Zerdani lui-même a estimé que ces mesures ont été utiles dans les efforts déployés pour lutter contre le machisme des hommes.
她政府与男子主义作斗争方面也认为这些措施非常有用。
Le fait de priver les femmes de leurs droits de succession perpétue une culture de dépendance et favorise le système patriarcal et la domination masculine.
剥夺妇女继承权巩固了妇女依附文化,并助长了家长制和男子主义。
Cette présence féminine s'est accompagnée d'une diminution de certains comportements machistes et d'un renforcement de l'organisation des femmes autour de différents domaines et centres d'intérêt.
妇女参与使男子主义态度减少,使妇女组织许多领域和利益得到加强。
Le machisme que l'on trouve souvent dans les communautés afro-brésiliennes et autochtones doit être vaincu si l'on veut améliorer la vie des femmes de ces communautés.
如果要改善非裔巴西人社和土著巴西人社妇女生活,这些社中普遍男子主义必须根除。
Nous devons nous intéresser de manière globale à la féminisation de l'épidémie et remédier à ses causes, comme par exemple le machisme, la violence et la pauvreté.
我们必须全面面对妇女患艾滋病人数日增挑战,同男子主义、暴力和贫困等造成疫情症状做斗争。
L'attitude tendant à valoriser la suprématie masculine ainsi que la discrimination et les violences contre les femmes existent encore, surtout dans les milieux où les gens sont peu informés.
男子主义态度,歧视妇女以及对妇女家庭暴力情况依然,法盲地尤其如此。
Une ONG d'Amérique latine note par exemple que la culture machiste perpétue le préjugé selon lequel les mineures qui se livrent à la prostitution de rue «savent dans quoi elles s'engagent».
例如,拉丁美洲一个非政府组织注意到,崇尚男子主义文化中一种偏见,即认为街卖淫未成年少女是“自己情愿往火坑里跳”。
Des efforts ont été entrepris avec le concours des hommes et des femmes dans l'ensemble de la fonction publique fédérale, particulièrement en ce qui concerne la question de la masculinité.
工作正联邦男女公务员中全面展开,特别是,也针对男子主义问题开展了一些工作。
La réalisation d'études sur la masculinité et les relations entre hommes et femmes sera encouragée, afin d'identifier les moyens d'amener les hommes et les garçons à promouvoir l'égalité des sexes.
为了更好地了解社会性别问题,该方案将支持研究男子主义和性别关系,以确定如何与男子和男孩一道努力促进男女平等。
Le Comité note également avec inquiétude que les stéréotypes sexistes prévalents, la culture patriarcale, ainsi que l'image machiste des hommes peuvent contribuer aux niveaux importants de violence s'exerçant contre les femmes.
有关性别定型观念和重男轻女文化以及男子主义形象普遍都是造成各种不同程度暴力侵害妇女行为因素,委员会对此也表示关切。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。