1.Concernant le roulement, le HCR est encouragé à assurer le transfert d'expériences professionnelles entre les régions.
在轮换问题上,鼓励难民署保证各区域彼此之间有经验的专业人员的对调。
2.À cet égard, on a estimé d'une manière générale que l'ordre des alinéas b) et c) pourrait être inversé.
关于这一点,会上普遍认为(b)款(c)款的次序可以对调。
3.50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.
于是,寺里的僧人就把大、小昭寺处的佛像进行了对调。
4.Les contrôleurs du Programme d'assistance à la gestion de l'Office des forêts et de l'Autorité portuaire nationale ont récemment été remplacés.
最近将林业发展局国家港口局的治理经济管理援助方案主计长对调。
5.Les redéploiements ou reclassements n'étant pas nécessairement symétriques, ils s'annulent au niveau non pas des services mais de l'ensemble de la Mission.
调动/改叙并不一定在各单之间“同级对调”;因此,总人数净值虽然一样,但各级别上的数字却各不相同。
6.En ce qui concerne l'ordre des recommandations, on a fait observer qu'il faudrait traiter la structure du comité avant ses fonctions et, par conséquent, inverser les paragraphes 3 et 5.
7.Le Groupe de travail a accepté la proposition d'inverser l'ordre des paragraphes 1 et 2 pour placer la définition de la notion de marchandises “réputées non susceptibles d'être livrées” avant le dispositif lui-même.
工作组接受关于对调第1第2款的顺序的提议,以便将关于货物可何时视为无法交付的定义置于执行条款之前。
8.En adoptant les mesures proposées par le groupe de travail, les juges ont confié au juge de la mise en état les tâches jusque-là assignées au juriste hors classe dans le cadre des réunions tenues en application de l'article 65 ter du Règlement.
法官们采纳工作组的建议,把预审法官高级法律干事在举行第65条之三规定的会议方面的传统角色做了对调。
9.Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).
10.La Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires souhaite à reclasser de P-3 à P-4 un poste de spécialiste des affaires judiciaires en faisant un échange avec le Bureau du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité.
11.Les fonctionnaires peuvent difficilement décider en connaissance de cause s'ils doivent passer d'un emploi ou d'un lieu d'affectation à un autre s'ils ne savent pas quelles possibilités concrètes existent dans d'autres départements et lieux d'affectation, quels travaux se rattachent à d'autres fonctions et quelles perspectives de carrière leur sont ouvertes.
12.21 Le montant de 2 385 400 dollars couvrira les dépenses afférentes à neuf postes, à l'incidence différée des nouveaux postes approuvés pour 2002-2003 et à la régularisation des postes ayant fait l'objet d'un échange provisoire pendant l'exercice biennal 2002-2003, qui a permis le transfert d'un poste P-5 en échange d'un poste P-4.
还将用于使2002-2003年期1个P-5与1个P-4员额的临时对调正规化。
13.À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a approuvé quant au fond le projet de recommandation 21, sous réserve des modifications ci-après: a) l'ordre des sous-alinéas i) et ii) de l'alinéa b) serait inversé; et b) le mot “unique” à l'alinéa b) ii) serait remplacé par le mot “différente”.
14.Il est fait appel à cet effet à une stratégie à plusieurs niveaux qui consiste : a) à accélérer le déploiement des unités de génie; b) à transférer temporairement des moyens de génie de la MINUS à la MINUAD; c) à demander aux pays fournisseurs de contingents à la MINUAD de remplacer une compagnie de chaque nouveau bataillon par une compagnie de génie léger; et d) à renforcer les capacités des entreprises de construction locales soudanaises.
15.La diminution enregistrée pour les postes s'explique par les raisons suivantes : a) transfert d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) du présent sous-programme au sous-programme 1 (Environnement); b) réaffectation d'un poste d'administrateur P-2 (fonctionnaire adjoint chargé des systèmes d'information) à l'appui au programme; et c) échange d'un poste P-4 du sous-programme 3 contre un poste P-3 du sous-programme 9 à la suite d'une analyse de la structure des effectifs de la Division de statistique et de la réorganisation dont elle fait l'objet.