Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?
某些动机在横向方面比纵向或比组成大联合企业型的更重要?
Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?
某些动机在横向方面比纵向或比组成大联合企业型的更重要?
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
这种整合的速度通加快。
En quoi ceux-ci diffèrent-t-ils des effets d'opérations du même type impliquant uniquement des entreprises nationales ?
与纯粹本国公司之间的有何差别?
Les deux formes principales d'accès au marché sont l'investissement de création et la fusion-acquisition.
进入市场的两种主要形式为绿地投资。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种均需要有财政部长颁发的授权令。
Les deux types d'opérations diffèrent-ils du point de vue des interactions avec les entreprises nationales ?
在与国内企业联系方面,与新建外国直接投资有何区别?
D'une manière générale, ces opérations sont-elles désormais autorisées, encouragées ou découragées davantage qu'auparavant ?
与去相比目前总的来说是否更允许、鼓励还是不鼓励跨国?
Le problème de ces données est qu'elles souffrent de l'absence d'une définition commune de la fusion-acquisition.
这类数据的一个问题是缺乏的通用定义。
Dans quelle mesure les pays ont-ils ciblé des entreprises étrangères pour des opérations spécifiques de fusion-acquisition ?
国家在何种程度上将外国公司作为具体的目标?
Les statistiques concernant l'IED montrent que les fusions-acquisitions représentent une part croissante de l'IED.
关于外国直接投资的统计数据表明,合()促使外国直接投资比例的提高。
Les comparaisons entre les données d'IED et les données sur les fusions-acquisitions internationales ne sont pas évidentes.
外国直接投资跨界数据的比较不是直截了当的。
Des mesures devraient être envisagées pour optimiser les avantages et minimiser le coût social des fusions-acquisitions.
应当考虑采取措施尽量增加的效益,尽量减少其社会代价。
Il est donc nécessaire, pour évaluer le résultat des fusions-acquisitions, de tenir compte de faits contraires réalistes.
因此,在评估的结果时,必须将现实的反事实设定纳入考虑。
Le monde a récemment assisté à un nombre croissant de fusions et d'acquisitions importantes dans le secteur des télécommunications.
最近,世界重大的电信企业日益增加。
La question de savoir si les fusions-acquisitions ont amélioré les résultats des entreprises continue de susciter de nombreux débats.
能否改善企业效绩是一个倍受争议的问题。
La plupart des données relatives aux fusions-acquisitions internationales sont publiées par les banques d'investissement et les cabinets de consultants.
跨界数据主要由投资银行咨询公司公布。
Un autre expert a essayé d'établir un lien entre les statistiques relatives à l'IED et l'ampleur des fusions-acquisitions.
另一位专家努力在外国直接投资统计数据与规模之间建立起联系。
Il pose, en particulier, un certain nombre de questions concernant l'impact perçu des fusions-acquisitions internationales sur le développement.
具体言,它提出了若干涉及可觉察到的跨国对发展的影响问题。
Le titre III de la loi traite de la concentration du pouvoir économique et des opérations de fusion et acquisition.
《管理法》第三部分涉及经济势力的集中问题。
Le secrétariat de la CNUCED devrait poursuivre ses recherches et son assistance technique dans le domaine des fusions-acquisitions internationales.
他鼓励贸发会议秘书处继续在跨界领域开展研究技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。