La MINURSO a continué de constater la persistance de certaines violations par les deux parties.
西撒特派团将监督旧的拆。
La MINURSO a continué de constater la persistance de certaines violations par les deux parties.
西撒特派团将监督旧的拆。
Chaque année, les explosions de dépôts de munitions font plus d'une fois les gros titres.
任何一年都有几次爆炸新闻成为新闻标题。
L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.
排雷代价很高,在已爆炸的方面尤其具有危险性。
Celle-ci a déclaré avoir trouvé quatre munitions chimiques vides de 122 millimètres au dépôt d'armes d'Al-Taji.
该委员会报告,在Al Taji又发现4个空的122毫米化。
Elle a examiné le site, puis le chef de l'équipe a demandé à visiter des entrepôts de munitions avoisinants.
视察队长还要求视察附近的。
Nous soulignons aussi la nécessité d'une inspection internationale rapide des dépôts de munitions dans la région de Transnistrie.
我们还强调,有必要早日对外德涅斯特地区的进行一次国际视察。
La MINURSO a accordé ce permis à condition que les installations anciennes soient démolies; elle en contrôlera la destruction.
西撒特派团准许进行修建,条件是必须拆旧。
Ces procédures de contrôle s'appliquent à tous les lots de munitions se trouvant dans les arsenaux, les bases et les entrepôts.
储存在、基地和仓中的所有批次的均须受到上述几种监测。
Le Ministère déclare que pendant l'occupation du Koweït, les forces iraquiennes ont occupé la Base et le dépôt de munitions.
国防部称,在科威特被占领期间,伊拉克部队占领了基地和。
Une explosion dans un dépôt de munitions peut causer des dégâts, faire des victimes, bref, avoir un effet dévastateur sur une communauté.
围内的爆炸对社区造成的破坏、伤亡和影响可能是毁灭性的。
Il faut aussi tenir compte, dans ces décisions, des risques de catastrophe naturelle telles que les tremblements de terre ou les inondations.
在决定设置的地点时,地震和洪水等自然灾害的可能影响也需加以考虑。
Il est interdit de procéder à la préparation finale des munitions de 152 mm directement dans les parcs d'artillerie ou sur des positions de combat.
禁止直接在和发射阵地给152毫米装引信。
La FINUL a fait état de plusieurs cas de tirs des FDI près de ses positions, notamment contre un dépôt de munitions près de Naqoura.
联黎部队报告了以色列国防军几次向它的阵地附近,包括向纳扩乌拉附近的发射炮火。
« Est puni de mort, quiconque a incendié ou détruit, à l'aide d'un explosif, des édifices, des magasins de munitions ou d'autres propriétés appartenant à l'État. »
“任何放火焚烧或用爆炸物摧毁军营、或其他国家财产的人,均可判处死刑。”
Cette équipe, composée de six inspecteurs, a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à 9 heures et est arrivée aux deux ensembles de dépôt de munitions de Al-Hadher.
视察队由6名视察员组成,于上午9时离开Qasr Ninawa旅馆,到达Al-Hadher两处建筑群。
Leurs aéronefs stationnés à El Geneina, Nyala et Al-Fasher sont tous à proximité de dépôts de fusées air-sol, de paniers à roquettes ou de bombes.
苏丹武装部队在杰奈纳机场、尼亚拉机场和法希尔机场的飞机停在空对地火箭、备份火箭支架或旁边。
Un colonel de l'armée, affecté au camp pendant toute l'année, était responsable de la formation, du stockage des munitions et du versement des soldes aux Janjaouid.
一名军衔为上校的军官全年常驻该营地,负责训练、以及向金戈威德发放薪水。
Un dépôt de munitions et de missiles ("dépôt de munitions") abritant notamment 31 "igloos" destinés au stockage de munitions et de missiles est situé à quelque cinq kilomètres de la Base.
在距离基地约五公里处,有一个和导储存(“”),该仓包括31个储存和导的圆顶。
Le stockage de carburant et de munitions, des installations de communication et d'autres industries qui desservent le secteur militaire constituent les éléments essentiels de l'infrastructure militaire de Guam.
关岛基本的军事基础设施包括汽油储存、、广泛的通讯设施以及军事基地所包用的其他服务业设施。
De nombreux dépôts de munitions importants dans les grandes villes ont été touchés par les frappes aériennes, qui peuvent disperser ces munitions sur un rayon pouvant aller jusqu'à 5 kilomètres.
主要城镇的许多大型被空袭击中,使未爆分布在方圆5公里的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。