La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一侧重于在学校使用爱尔兰语。
La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一侧重于在学校使用爱尔兰语。
Belfast compte quelque 25 000 irlandophones qui depuis longtemps font campagne pour promouvoir l'utilisation de leur langue, opération accueillie dans le passé par l'État avec hostilité ou indifférence.
在贝尔法西特有大约25,000名讲爱尔兰语者。 行主义者为促进爱尔兰语使用而进行了长期宣传,爱尔兰语在过去受到敌视或不被政。
Des programmes du niveau de base sont maintenant proposés dans deux matières - l'irlandais et les mathématiques - en plus des niveaux ordinaire et supérieur.
两个学科——爱尔兰语和数学——除了普通级和高级外还有基级教育大纲。
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste.
一般而言,爱尔兰语被视为民族主义,而乌尔斯特苏格兰语被视为统一主义者。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱尔兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改(高级和普通级)教学大纲。
La désignation Ministre (ou département) des arts, de la culture et du Gaeltacht utilisée précédemment est désormais remplacée par la dénomination Ministre (ou département) des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des Îles.
主要变化是以前所称艺术、文化和爱尔兰语区部长或部者,现改称为艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿部长或部。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得爱尔兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但在传统爱尔兰语地区,只有爱尔兰语地名具有合法地位。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体识字正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过爱尔兰语为讲爱尔兰语人扫盲。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示注:实际上属于少数群体某些儿童群体,如罗姆族、爱尔兰语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧视和社会鄙视。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。