Cette pièce est unique en son genre.
这部戏是独具一格。
Cette pièce est unique en son genre.
这部戏是独具一格。
Modélisation belle généreuse, unique, et de fournir des matières premières de traitement des échantillons.
造型美观,独具一格,并提供来料来样加工。
Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.
然而,这位高卢首席主教主要特征,独具一格明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承德性和对权礼膜拜。
L'accessibilité, la compétence et la gratuité sont les principes sur lesquels repose le fonctionnement à travers tout le pays de l'incomparable réseau de soins de santé d'urgence.
全国已经成了一个以面向,、便就医,、优质免费服务为工作原则独具一格紧急医疗救助网络,。
Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la façon dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plutôt qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plutôt qu'un être en soi, un produit de consommation remplaçable plutôt qu'un événement unique dans l'histoire humaine.
虽然从本体上来说,这个克隆人是独特唯一,应该得到尊重,但他出生式使他更象是一个人工制品,而不是一个同其他人一样人,更象一个替代品,而不是一个独具一格人,更象一个他人意志工具,而不是一个为己生为己亡人,更象一个可被取代消费商品,而不是人类历史中一个无法再重现事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。