Carte de crédit pour surveiller les pirates de téléphone équipements périphériques.
信卡黑客设备手机设备。
Carte de crédit pour surveiller les pirates de téléphone équipements périphériques.
信卡黑客设备手机设备。
Beaucoup de lignes téléphoniques sont sur écoute.
行为普遍存在。
Portefeuille système peut surveiller: Le concept est de fournir une surveillance à distance.
对实观远提供了方便。
Le Tribunal suprême a considéré que cette mesure était donc conforme à la loi.
最高法院判定符合法律。
L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.
和录音持续时间不得超过六个月。
Ce que vous vous apprêtez à entendre est une conversation que mon gouvernement a interceptée.
你们将到是我国政府到一段对。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要人物,例如前总统、总理和议员被长期。
L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.
伊拉克一直不屈不挠地试图视察人员所有语音和子通讯。
Elle a appris que beaucoup d'autres personnalités et hauts responsables étaient également sur écoute.
委员会进一步了解到,窃行动还包括对许多知名人士和高级官员。
L'inspection de la correspondance ou l'écoute et l'enregistrement des communications ne peuvent viser que le suspect ou l'accusé.
只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或通和录音。
Le colonel Toufeili a indiqué que la Brigade de la Garde républicaine avait aussi son propre service d'écoute téléphonique.
Tufayli上校提到,共和国卫队也有一个内部部门。
Ces arrestations étaient le résultat d'investigations menées pendant deux ans au moyen d'écoutes téléphoniques et d'autres techniques de surveillance.
这些人被逮捕是利和其他检测手段进行两年调查成果。
1 À l'occasion d'une enquête préliminaire ouverte contre M. A.T.M.M., l'avocat de l'auteur, des conversations téléphoniques entre A.T.M.M.
1 在对提交人律师A.T.M.M.先生进行初步调查期间,并录音了A.T.M.M.先生与提交人之间交谈。
La révision des traductions et l'écoute des interprétations demeurent les principaux mécanismes de contrôle de la qualité au jour le jour.
日常工作中,译文审校和口译仍是主要质量控制机制。
A ce sujet, il faut souligner qu'écouter ou enregistrer des communications téléphoniques n'est pas permis, même avec l'autorisation de l'autorité judiciaire.
在此方面,必须强调是,对谈进行和录音,即使有司法机关授权,也是不允许。
Le rapport mentionne également une hypothèse, qu'il écarte sommairement, à savoir la possibilité d'une mise sur écoute par une tierce partie inconnue.
然而,报告还提到,但随后又断然推翻了另一种假设:一个身份不明第三方进行可能性。
À cet égard, les organismes chargés de l'opération technique de l'interception respective ont l'obligation de la réaliser immédiatement après la notification de l'ordonnance.
负责技术行动机构应在法庭命令下达后立即进行。
L'autorisation d'un tribunal est également nécessaire pour la mise en place de dispositifs d'écoute et d'observation électroniques dans les locaux à usage d'habitation.
此外,须经法庭授权才能将技术或观察设备置于长期住所进行视。
Lorsqu'elle a répondu à son interlocuteur qu'il se pouvait qu'elle soit sur écoute, celui-ci a rétorqué qu'il n'avait rien à craindre de la police.
Neelapaijit女士告诉打人,她线可能受到。
L'interception et la surveillance des télécommunications et la mise sur écoute ne sont autorisées que pour une période d'une durée maximale d'un mois, chaque fois.
每次授权截取信、进行信测和技术期限最长为一个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。