Elle aspire le bon oxygène de la montagne.
她呼吸山上纯净氧气。
Elle aspire le bon oxygène de la montagne.
她呼吸山上纯净氧气。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波浪纯净无暇。
La vérité est jamais pure et rarement simple.
事实永远不会那纯净和很少简单。
Pour commencer à vendre en bouteille de production, de barils L'eau pure.
,开始生产销售瓶装,桶装纯净水.
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之花盛开着。
Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.
在纯净材料中,我们通过掺杂法注入杂质。
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需要用心去活出纯净、强烈而光明生活。
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人心灵将会变成什样?
Main ventes cylindres Meiling l'eau pure.
主营销售美菱桶装纯净水。
Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.
他那双漂亮蓝色眼睛,就像他心灵一样非常纯净。
Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.
公司专业从事公共直饮水工程、管道纯净水工程设计、安装等业务。
Près d'un milliard et demi de personnes n'ont pas accès à une eau propre.
世界上有将近15亿人难以得到纯净水。
Et que l'air soit plus pur, le c?ur des Hommes transformé
你希望看到空气更加纯净,人们心灵转变?
Aujourd'hui, nous pouvons raisonnablement admettre que l'espace est encore vierge.
目前,我们可以合情合理地认为,外层空间仍然是纯净。
Ces mesures visent à préserver les abeilles, qualifiées de « plus pures du monde ».
这些措施目是使岛上成为“世界上最纯净品种”。
Je trouverai un jour mon bonheur, ce sera un amour de parfait, absolu et cent pour cent.
终有一天,我会找到我幸福,这将是一份和美、纯净、没有任何伤害爱。
Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .
冬天时候,我很喜欢沿着河边散步,呼吸纯净新鲜空气。
Nous refusons de luxe et de harcèlement à laquelle l'exercice de la liberté est l'air frais et pur soi-même.
我们屏弃奢华与繁缛,追求是自由空气和新鲜纯净自我。
Certains athlètes ont fait part de leur inquiétude, Pékin peut-il assurer un "air pur" aux athlètes durant les JO?
一些运动员保持担忧,北京能保证在奥运期间空气纯净度吗?
Factory a été créée en 2000, principalement engagés dans l'approvisionnement en eau et production d'eau potable et de l'offre!
本厂成立于2000年,主要从事自来水供应和饮用纯净水生产及供应!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。