Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都不题。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都不题。
La légitimité de l'Organisation des Nations Unies est en jeu.
联合国的合法性题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学会似乎也不题。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应不题。
Cela ne fait pas question.
这不题。
Un nouveau problème s'est fait jour au cours de l'année écoulée.
去年又多了另一个题的因素。
Il n'est pas du tout certain qu'elle puisse de nouveau le faire à l'avenir.
这一来能否发这一作用题。
L'accès aux procédures d'asile a parfois été problématique au cours de la période considérée.
报告所涉期间,进入庇护程序有时题。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目不题。
La fameuse norme très problématique.
著名的标准题。
L'absence de participation des femmes à la vie politique a également été jugée grave.
另外他们还认为,妇女能参政也题。
Même dans les couples mariés, l'utilisation du préservatif peut s'avérer problématique.
即使夫妻之间,安全套的使用也题。
C'est plutôt la gamme de matières qui pose un problème.
不过,各类科目中固有的定型观念较题。
Un plan d'action national serait adopté, le cas échéant, pour y faire face.
如果题,则必须通过一项国家行动计划。
L'argent ne semble jamais être un problème lorsque le problème est financier.
如果题在于钱的话,钱似乎并不题。
Le fait de proposer ce type d'engagement ne devrait pas soulever de difficultés.
他认为有关工作人员的合同安排不会题。
La satisfaction des besoins essentiels a également été souvent problématique pour les communautés hôtes.
对于东道社区来说,往往满足基本需求都题。
On pouvait par conséquent douter du bien-fondé de la décision du Département.
因此,经社部聘用咨询人员的依据是题的。
L'abus d'héroïne pose également des problèmes dans nombre de pays d'Asie centrale.
滥用海洛因在中亚和东南亚的许多国家题。
Dans ces conditions, la collecte et l'évaluation de données relatives au développement demeurent problématiques.
在上述环境中,收集和评估发展数据仍然题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。