1.Dans certains cas extrêmes, les coûts liés au déclassement non prévus peuvent dépasser de loin tout gain financier réalisé sur la durée de vie du projet.
在某些极端情况下,与退出有关不可预见成本可能远远超过在整个项目有效期内获得任何财收益。
2.Par toute une série de manipulations financières illégales, visant à gonfler les résultats de la société, les investisseurs, les actionnaires, les employés, les retraités, etc. ont été trompés et amenés à conclure que l'entreprise était viable et saine.
非法窜改财报表抬高收益报告,误导投资者、股票持有人、雇员、退休者等,使他们认为该良、健全。
3.La conduite d'activités commerciales par l'intermédiaire d'un groupe de sociétés peut présenter divers avantages, comme contribuer à réduire les risques commerciaux ou à maximiser la rentabilité financière, en permettant au groupe de se diversifier dans plusieurs secteurs d'activités, dont chacun est géré par une société différente du groupe.
4.Outre les aspects financiers mesurables mentionnés ci-dessus, l'application intégrale du système a procuré à l'Office des avantages moins quantifiables mais encore plus importants, notamment l'accès à un ensemble d'informations précises, cohérentes et à jour sur les projets exécutés par l'ONUDC dans plus de 54 pays dans le monde.