13.Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
14.Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明务科与金之间缺乏有效沟通。
15.Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和务科科长负责执行该项建议。
16.Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织务科和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
17.Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管科直接向行政事务长报告。
18.La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署务科负责投资事项和管自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
19.Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,务科作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。
20.On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.