Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
作为对你惩罚, 你抄100行。
Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
作为对你惩罚, 你抄100行。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我身份证或我护照。
J’ai acheté son livre. Ma Qiu a dit que je voulais le copier.
我买了他影集,马球觉得我想抄袭。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工油画和水彩画复制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复制了,你们两个在一起将会什么也得不!”
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一,无人能复制.
Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat.
《备忘录》副本已提供给秘书处。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
财务报表副本应送交法庭。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。
Copie de ces lettres a été transmise à tous les membres.
换文副本已经在所有成员中分发。
Ces politiques peuvent être copiées par d'autres États Membres de la région.
Holness阁下强调这些政策可移植用于该地区其他成员国。
Copie en est envoyée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
它们不断对名单进行增订,并将副本提交联合国秘书长。
Copie du registre des atterrissages de l'aérodrome de Balidogle figure dans les dossiers.
Balidogle机场存档降落记录复印件。
Copie des états financiers est aussi transmise au Comité du budget et des finances.
财务报表副本应另送预算和财务委员会。
S'ils ne copient pas les données rapidement, les délinquants vont généralement effacer celles-ci.
如果他们无法很快复制数据,罪犯通常就会将数据删除。
Cette formule pourrait ensuite être copiée par d'autres organisations travaillant dans ce secteur.
然后,照管部门其他组织可以照搬这种特许方案。
Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.
公司创始人或公司授权代表个人身份证。
Copie de l'invitation à participer à l'examen est envoyée au centre national de liaison.
参加审评邀请函复制件分送国家联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。