1.Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.
1.在众民间众文化中,巨黑色的乌鸦被赋予了很多象征。
2.Il fait son apparition en public .
2.他走进了众的视线。
3.Ce livre est bien a ccueilli du public.
3.这本书众的欢迎。
4.Afin de servir le public bonne réputation.
4.以良好的口碑服务众。
5.La Société a pour but de servir le public.
5.本公司以服务众为宗旨。
6.Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.
6.这个宣布结果众不怎么接。
7.Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
7.本公司本着双赢的理念为众服务!
8.Société d'exercer les meilleurs produits de servir le public!
8.我公司承把最好的产品服务众!
9.La société a pour objectif de service clients, le service public.
9.本公司的宗旨是服务客户,服务众。
10.Après l'indépendance, elle est dirigée vers la masse et est appelée alphabétisation de masse.
10.独立以后,扫盲面向众,并被称作众扫盲。
11.La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
11.公司一直致力于为众的健谋福利。
12.Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
12.美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐众潮流。
13.Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.
13.在众学里不存在有相同于这样的法语。
14.Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
14.众,人民,集体,这些都是抽象概念。”
15.Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.
15.众款,做工好,适合农村市场,适合甩卖场。
16.Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.
16.这种甜美是对女性最贴切地诠释,并众喜爱。
17.Société de vêtements mode, bon marché, idéal pour le grand public.
17.本公司的服装款式新颖、价格便宜,适合普遍众。
18.Deux c'est l'intimité, trois la foule.
18.两人为密友,三人成众。
19."News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
19.《世界新闻报》是每星期日出版的英国众化周刊。
20.S'ils sont utilisés à des fins malhonnêtes, les médias sont dangereux.
20.如果利用众媒体来达到这种不光彩的目的,那么众媒体就会处于非常危险的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle les rend accessibles pour le grand public.
从而使能够理解。
2.Le secret, c’est la chose de tous.
秘密,的东西。
3.Et pas que du vin de messe.
而且不仅仅普通酒。
4.Il en est de même pour la pratique sportive en général.
体育项目的发展也如此。
5.Du bon emploi des forces résulte la puissance publique.
从劳力的合理使用产生的权力。
6.Ils cherchent à la rendre accessible au plus grand nombre.
他们努力让美食变得更化。
7.Encourager l'innovation et l'entrepreneuriat de masses.
深入推进创业万创新。
8.C'est pas génial, j'y crois pas des masses.
不很好,我也不相信。
9.Werner va donc faire de la vulgarisation à l'ancienne, pour séduire le grand public !
维尔纳因此会做普及,来吸引!
10.Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.
相反,都被投资的彩色片所吸引。
11.Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.
我们希望关于婴儿的复杂传统能被所理解。
12.L’église de la rue, l’église de tout le monde.
“街上的礼拜堂,的礼拜堂。”
13.On est mamselle Personne, on devient madame Tout-le-monde.
确有一些人从没人管的姑娘变成的太太的。
14.Au Japon, l’image de la langue française c’est la France.
在日本,对法语的印象就法国。
15.Ce smartphone n'a aucune chance de s'imposer auprès du grand public.
款智能手机没有机会在普通中流行起来。
16.Des sites généralistes de e-commerce proposent également des offres attractives.
很多电商网站都会提供很有吸引力的商品。
17.Car les grandes comédies populaires ne triomphent pas seulement sur le terrain du rire.
因为喜剧不仅在好笑上取得了胜利。
18.Mais il a vraiment contribué à ancrer cette image dans la culture populaire.
但他着实为在文化中固定一形象做出了贡献。
19.À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度简化科学来让容易看得懂,难道不在歪曲科学吗?
20.C'est assez universel, c'est une série très populaire en France, très appréciée.
一部非常流行的法国系列,备受欢迎,可以说相当。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释