有奖纠错
| 划词

Certaines Parties ont appliqué des méthodes statistiques et analogiques.

有的缔约方使了统计和类比方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux des cinq régions, des centres analogiques ont été mis en exploitation.

类似中心已经在五个州中的两个投入使

评价该例句:好评差评指正

La télémesure par WEFAX suppose la retransmission des données, qui sont reçues sous forme analogique.

气象真遥测技术及数据模拟格式接收数据。

评价该例句:好评差评指正

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计.

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.

交通部要求赔偿损失和被损坏的同轴电缆和微波线路。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Sky Television Ltd émet aujourd'hui sur cinq chaînes payantes analogiques et 35 sur sa plate-forme numérique.

,“天空电视”有限公司在收费的基础上现在已提供五个频道的模拟式广播,在数字广播方面,则有35个以上的频道。

评价该例句:好评差评指正

Le type impliqués dans le MCU, MEMOIRE, analogique et numérique de circuits, de la logique, ainsi qu'une variété de circuits spéciaux.

种类上及MCU、MEMORY、模拟与数字电路、LOGIC以及各种专电路。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans analogiques et numériques de communication, audio, de matériel vidéo, program-contrôlés et d'autres produits électriques et électroniques.

产品广泛应于模拟和数字通信领域,音、视频设备,程控交换及各类电子电器产品。

评价该例句:好评差评指正

Les balises à 121,5 ou 243 MHz émettent un signal analogique qui ne donne aucune information sur la balise ou son utilisateur.

在121.5/243兆赫上工作的信标发送的是模拟信号,它不含有任何关于信标或使者的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le seul composant informatique nécessaire en dehors de l'ordinateur, pour la photogrammétrie numérique est, en cas d'utilisation d'images analogiques, le scanneur d'image.

如果需要使模拟图像,除了计,数字摄影测量唯一必要的硬件部件是图像扫描

评价该例句:好评差评指正

La photogrammétrie analogique et la photogrammétrie analytique, qui sont toutes deux des techniques éprouvées mais exigent des instruments coûteux, ont prévalu pendant longtemps.

长期以来,模拟和分析性摄影测量法这两种已证明有效的技术成了主导技术,但是它们需要昂贵的工具。

评价该例句:好评差评指正

Le type impliqués dans le MCU, MEMOIRE, analogiques et numériques, des circuits, la logique, la diode, LED, ainsi que d'une variété spéciale de court-circuit.

种类上及MCU、MEMORY、模拟与数字电路、LOGIC、二极管、二极管肖特以及各种专电路。

评价该例句:好评差评指正

L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.

通过使短波送、卫星送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为送。

评价该例句:好评差评指正

Un changement important est intervenu récemment avec le passage du format analogique au format numérique en ce qui concerne la diffusion terrestre par satellite et par câble.

最近,一个要的变化是地面卫星和有线播从模拟转向数字格式。

评价该例句:好评差评指正

Au titre du plan-cadre d'équipement pour le Siège, le Département modernise ses installations de diffusion en remplaçant son matériel de production audiovisuel analogique par du matériel numérique, initiative complexe de taille.

根据总部的基本建设总计划,新闻部正在对其广播设施进行升级,使无线电、电视和照相设备从模拟技术改数字技术,这是一项大规模的复杂工作。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation du Ministère comprend le coût de certains équipements d'interface indispensables pour faire fonctionner un système partiellement analogique et partiellement numérique, et ce jusqu'à ce que le système soit entièrement numérique.

交通部的索赔包括某些接口设备费,150 在整个系统得到升级,已采数字技术运转之前,为了使一个部分模拟、部分数字系统能够运转,需要采此类设备。

评价该例句:好评差评指正

Comme certains de ces éléments ont été remplacés et que d'autres ont été réparés, le réseau a fonctionné après la libération en partie sur le mode analogique et en partie sur le mode numérique.

由于对网络所作的更换和修复,交通部在解放后时期内经营的网络,一部分为模拟技术,一部分为数字技术。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le budget ait prévu l'acquisition de 7 800 postes téléphoniques analogiques et de 2 200 postes numériques, seulement 3 200 postes analogiques et 600 postes numériques ont été achetés.

虽然预中核可购买7 800个模拟型电话和2 200个数字型电话,可是仅购买了3 200个模拟型电话和600个数字型电话。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la recommandation 4 du BSCI, tout investissement supplémentaire destiné à financer le passage d'un réseau vidéo analogique à un réseau faisant appel à la technologie numérique sera examiné par l'équipe chargée du projet relatif au système d'accès sécurisé.

关于监督厅报告的建议4,由出入控制项目小组负责审查与从模拟改为数据视像网络技术有关的额投资。

评价该例句:好评差评指正

Le « FF Building » n'est pas équipé des systèmes de climatisation nécessaires pour l'entreposage de documents audiovisuels et n'est doté ni du matériel, ni de l'infrastructure, ni des compétences techniques voulus pour la conservation de documents audiovisuels sur support analogique ou numérique.

这一设施没有于储存视听记录的环境监控系统,也没有相应的设备和基础设施或专门知识来支持实物或数字格式的视听记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spinale, spinalgie, spinastérol, spina-ventosa, spindle, spinellane, spinelle, spinellide, spinescence, spinescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Tout ce fait de manière analogique avec des précisions temporelles de la microseconde.

一切都以拟的方式进行,时间精度为微秒级。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Outre la capacité à éprouver des réactions réelles, l’appareil permettait aussi d’effectuer des simulations analogiques.

除了以体验真实反应之外,该设备还以进行拟仿真。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'est seulement appuyé sur ses hypothèses subjectives pour établir un modèle analogique complet de l'univers, c'est risible !

着主观臆测建宇宙的全笑!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

On va s'adresser à une population qui aime le vinyle, le son analogique, qui aime aussi le bel objet design.

- 我们将针对喜欢黑胶唱片,拟声音的人群,他们也喜欢美丽的设计对象。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'aime bien cette nouvelle tendance, cette nouvelle génération, parce qu'on sent que l'artiste développe un peu plus les technologies modernes, contrairement à l'analogique de l'époque.

我个人很喜欢这个新趋势,很喜欢新一代音乐,因为我们感觉到艺术家更多地发展现代技术,与过去的拟音乐不同。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il récapitule aujourd’hui, grâce au passage des signaux analogiques vers des signaux numériques, une histoire des médias qui depuis 150 ans a été illustrée tous les 25 ans par une nouveauté, une innovation.

现在它通过拟信号向数字信号的转换,整合了媒体的历史,在过去150年里,每25年都有一个新生事物,一项创新。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spinosiste, spinozisme, spinoziste, spintermètre, spinthariscope, spinthère, spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接