Il a fait un pas en avant.
向前跨了一步。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路前面不远处。
Elles ont fini leur travail avant terme.
她们提前完成了工作。
On se lave les mains avant de déjeuner.
我们午饭前要洗手。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
书前先查阅一下图书馆目录。
Viens me voir avant que je parte.
我动身前来看我。
Il faut satisfaire avant tout ses besoins matériels.
首先应该满足物质需求。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的度继续,就能提前完成任务。
Tout l'avant de la voiture a été enfoncé.
汽车的前部都被撞扁了。
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
睡前我要给你们讲故事。
Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
登台表演前穿好了表演服。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要手术前让病人全身麻醉。
Je vais faire ma toilette avant de m'habiller.
我穿衣服前要先梳洗。
Le train est arrivé avant l'heure.
火车提前到达了。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人施行全身麻醉。
Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启一段的时候要空格。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
打招呼前我们互相注视了很久。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃一个梨。
Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.
这位球员入赛场前胸前划十字。
Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.
睡前用热水泡脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux faire dîner les enfants ? ... Qu'ils prennent leur douche avant !
你可给孩子们做晚饭吗?希望他们先洗澡!
Alors je suis arrivé avant vous. - Un mois avant.
我在您之到了。 -月。
On ferait mieux de rentrer avant la nuit.
我们最好在天黑回去。
Si l’on ne fait pas d'omelette avant.
如果不会做鸡蛋饼。
L'idéal, c'est de faire l'infusion bien avant.
最好能提准备好注入物。
Penche bien le corps en avant ! Plie les genoux ! Comme ça.
背向倾,弯曲膝盖,就像这样。
D'accord. Non non, ce serait avant... avant le 18 octobre.
好的,我们10月18日之来参观。
J'arrive à 8 heures, je dois passer chez ma mère avant.
我8点来,在那之,我先去妈妈家。
C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.
名词、体词面的那些词。
Le coupeur de vitres était entré et s’orientait, les bras tendus en avant.
自己则回来注意更衣室里的那。
Si tout va bien, vous pourrez signer la promesse de vente avant de partir.
顺利的话,你们可在离开签合同。
Dans les supermarchés, les produits aux prix les plus bas sont mis en avant.
在些超市中,货架上增加了低价产品。
Car ton passe-temps est très important, fais-toi plaisir, mets ton passe-temps en avant !
因为你的爱好非常重,所待自己,把爱好放在第位!
Jusqu'à ce qu'elle englobe des choses que l'on croyait impossibles avant.
直到它包含了认为不可能的事情。
Cependant il fit un effort viril et violent, dompta l’hésitation, et continua d’aller en avant.
于是他作番心雄气壮的努力,解除了顾虑,继续往走。
Ils se mirent à travers ces radios parce qu'avant, il y avait un rideau fermé.
他们通过这些收音机查看,因为之有关闭的窗帘。
Je m'appelle Colin Crivey, dit-il, le souffle court, en esquissant un pas en avant.
我叫科林·克里维。”他呼吸急促地说,怯怯地向走了步。
Elles s'ennuient et passent leur temps à regretter leur vie d'avant et leurs beaux vêtements.
她们感到无聊就打发时间来惋惜的生活和漂亮的衣服。
La peinture l'aide à aller de l'avant et à exprimer sa souffrance pour se soulager.
绘画帮助她进,表达痛苦感到宽慰。
Cependant je voulus pénétrer plus avant.
我坚持继续往走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释