有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi nous avons le plaisir de soutenir l'adoption de ces projets de résolution.

因此,们高兴地支持通过这些决议草案。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous aurons bientôt le plaisir de vous voir.

希望们不久将有幸见到

评价该例句:好评差评指正

Durant l’exposition universelle, vous aurez le plaisir de rencontrer des français qui vous demanderont peut-être de l'aide.

世博期间,将会高兴地遇到可能向你寻求帮助法国人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.

们很高兴地通孩子阿兰和索菲要结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de nous en être portés coauteurs et espérons qu'il sera adopté par consensus.

国很高兴是该决议草案提案国,并希望其能够以协商一致方式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de confirmer que l'effort en a valu la peine et nous nous en félicitons.

们高兴地注意到,会议是有意义们祝贺每一个人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de pouvoir dire que le message de la Mission a été pris très au sérieux.

们高兴地出,代表团信息得到认真对待。

评价该例句:好评差评指正

C'est là l'essence de la résolution que mon collègue grec et moi-même avons le plaisir de présenter à l'Assemblée.

这就是希腊同事和本人有幸向大会介绍该决议草案主旨。

评价该例句:好评差评指正

Dans les semaines à venir, les États-Unis auront le plaisir de travailler avec les membres pour atteindre cet important objectif.

在今后几周中,美国将高兴地与其他成员一道工作以实现这个里程碑性

评价该例句:好评差评指正

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous avons le plaisir de vous accueillir en tant que Président du Conseil.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):们很高兴欢迎你担任安理会主席。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le grand plaisir de service à la clientèle, a remporté la majorité des clients de confiance et de soutien!

们对客户至诚服务,已赢得广大客户信赖与支持!

评价该例句:好评差评指正

Après quelques années d'absence de la Première Commission, nous avons eu le plaisir de saluer son retour en sa nouvelle qualité.

们热烈欢迎他在离开几年之后再次回到第一委员会,尽管是以新身份。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de confirmer à la présente séance du Conseil la conclusion couronnée de succès du mandat de la MONUB.

们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它使命。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans plus, dans le cadre de l'Année internationale des Volontaires, nous avons le plaisir de pouvoir faire état de résultats concrets.

五年来,在这个国际志愿人员年,们能够高兴地讨论具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu le plaisir de participer à un échange de vues concernant les questions budgétaires plus complet que les années précédentes.

们还高兴地发现,们在预算磋商中取得一致比往年更为充分。

评价该例句:好评差评指正

Lundi prochain, le 1er mars, nous aurons le plaisir de célébrer le cinquième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel.

下星期一即3月1日,们将有幸庆祝《禁止杀伤人员地雷公约》生效5周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de l'informer que toutes les restrictions juridiques auxquelles l'emploi du chinois devant les tribunaux était assujetti ont été levées avant le 1er juillet 1997.

们欣然告委员会,当局已于一九九七年七月一日前,撤销在法庭上使用中文所有法律限制。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, nous avons le plaisir de noter les mesures déjà prises et celles qui sont envisagées pour la prévention des conflits armés à l'avenir.

在这方面,们高兴地注意到为防止今后发生武装冲突已经和正在考虑采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Et, dans le cadre d'une mission autorisée par l'ONU et dirigée par l'OTAN, nous avons le plaisir de collaborer avec 36 autres pays à sa stabilisation.

们有36个国家作为良伴,是联合国授权、北约领导旨在稳定该国特派团一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également le plaisir de nous associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur de Nauru au nom des membres du Forum des îles du Pacifique.

国还高兴地加入瑙鲁大使以太平洋岛屿论坛各成员国名义所作发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bamburral, Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation, banalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

J’espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

C : 我希望我们能有幸再到您。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un appareil photo.

很高兴告诉您,您得到了一台照相机。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

J'espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

我们非常期待您下次光临。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous aurez le plaisir de condamner. Épargnez-moi votre présence.

得到判决的乐趣的。请您走吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver à 20h.

我将有幸在晚8到你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver le week-end prochain.

下周末我很高​​兴到你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver demain à 13h.

我很高兴天下午 1 到你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

A 13h, N.de Rincquesen. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 20h.

下午 1 ,N.de Rincquesen。我很高兴在晚 8 与您

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver demain à 13h et à 20h.

我很高兴天下午 1 和 8 与您

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un aspirateur mural.

我们很高兴地宣布,您赢得了一台墙吸尘器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Ce soir et tout le week-end, vous aurez le plaisir de retrouver S.Le Saint.

今晚和整个周末,您将有幸到 S.Le Sa​​int。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

A 13h, J.-B.Marteau. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 20h.

下午 1 ,J.-B. Hammer。我很高兴在晚 8 与您

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Demain, " Télématin" dès 6h30. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 13h et à 20h.

天,“Télématin”从 6: 30 开始。我很高兴在下午 1 和晚 8 与您

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

J'aurai le plaisir de vous retrouver lundi.

我很高兴周一到你。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Les visiteurs, à dix heures du matin, n'auraient pas le plaisir de te voir.

游客们,在午十,不到你的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Demain matin, " Télématin" dès 6h30. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 13h et à 20h.

天早 6: 30 播出“Télématin”。我很高兴在下午 1 和晚 8 与您

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, milady, répondit Athos, le comte de La Fère en personne, qui revient tout exprès de l’autre monde pour avoir le plaisir de vous voir.

“是的,米拉迪,”阿托斯回答说,“本人正是拉费尔伯爵,他从另一个世界又专程来到人间,为的是能有一睹尊容的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pars du principe que je fais toujours un bon investissement si c’est un objet, une peinture ou une photographie que j’aurai toujours le plaisir de voir tous les jours chez moi.

我认为,如果是一件我每天都能在家里看到的物品、一幅画或一张照片,那么我的投资总是划算的。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

C'était le jeune Prince Riquet à la houppe, qui étant devenu amoureux d'elle d'après ses portraits qui circulaient par tout le monde, avait quitté le royaume de son père pour avoir le plaisir de la voir et de lui parler.

这位就是青王子卷毛角吕盖,王子早就爱了她,因为她美丽的画像早已到处流传,于是他离开了他的国土,一心想要去她,跟她谈谈。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Je vous jure, ma chère madame Nourrisson, que nous voulions uniquement avoir le plaisir de faire votre connaissance et que nous souhaitons des renseignements sur vos antécédents, savoir par quelle pente vous avez glissé dans votre métier, dit Bixiou.

“我向您发誓,亲爱的努里松太太,我们仅仅是想得到与您结识的荣幸,并希望了解您的过去,也就是说,您是从哪一道斜坡滑到您这一行里去的。”毕西沃说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste, Banjos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接