有奖纠错
| 划词

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他的信仰和其他穆斯林的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.

极端分子也面临着被摒弃的局面。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.

今天对萨迈拉的清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的阁员于11月11日从辞职。

评价该例句:好评差评指正

L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.

它建议也门少数群体自由开展宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Les Azéris sont essentiellement chiites.

阿泽里人大都为教徒。

评价该例句:好评差评指正

La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.

库尔德语言是印欧语的一种自发语言。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.

围绕《人身法》发生的争议就是这一问题的例证。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.

1日,在巴基斯坦一所清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。

评价该例句:好评差评指正

Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.

尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.

朝拜场所和宗教领袖,尤其是社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.

当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、或逊尼社区,都受到暴力影响。

评价该例句:好评差评指正

Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.

大多数社区的教育、社会和市服务据称比逊尼社区的差。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 août, au plus fort d'un pèlerinage religieux annuel, de violents affrontements entre chiites ont fait plus de 50 morts à Karbala.

8月27日,在宗教朝觐的高峰期,内部在卡尔巴拉发生激战,造成50多人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.

每10个阿富汗人中大约有8个是逊尼穆斯林,其余人口是穆斯林和其他几个穆斯林教

评价该例句:好评差评指正

Ces villes comptent parmi les plus saintes et les plus chères pour des millions de chiites en Iraq et dans le monde.

它们属于伊拉克和全世界数百万教徒最神圣和最敬仰的城市。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés minoritaires d'Afghanistan, notamment les hindous de la province de Helmand et les chiites de Kaboul continuaient à rencontrer de nombreuses difficultés.

阿富汗的少数群体包括Hinland省的印度教徒和喀布尔的教徒继续面临许多困难。

评价该例句:好评差评指正

Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.

他提到,穆斯林团体,特别是逊尼肯定地认为,阿赫马迪不是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Il a été arrêté en même temps que sept autres hauts dignitaires chiites, en raison semble-t-il d'une pétition en faveur de réformes constitutionnelles qu'il avait diffusée.

与他同时被捕的还有其他十位重要的Shia Muslim教士,理由明显与他散发一份要求宪改革的请愿书有关。

评价该例句:好评差评指正

Un autre cas est celui d'un ressortissant libanais qui aurait été enlevé à Tripoli en 1978 alors qu'il accompagnait un intellectuel musulman chiite en visite dans le pays.

他当时正陪同一位穆斯林学者访问该国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif, récifal, recife, récipiendaire, récipient, réciprocité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.

原有的地区仇恨很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En manoeuvrant pour mettre Hariri hors-jeu, l'Arabie cherche à placer un 1er ministre moins complaisant avec les chiites du Hezbollah.

通过策划让哈里里辞职,沙特正在寻求一名对真主党什叶派不太顺从的总理。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais je viens d'une famille musulmane de confession chiite, et chez nous, on joint les 5 prières en 3.

但我来自一个信奉什叶派的穆斯林家庭,我们家把五次祷告并成三次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Des manifestants de confession chiite, sont arrêtés de manière arbitraire.

什叶派抗议

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Ce qui posait d'autres problèmes aux Libanais non chiites.

给非什叶派黎巴嫩人带来了其他问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Quelle était la cible de l'armée israélienne dans ce quartier chiite jusque-là épargné ?

以色列军队在个迄今为止幸免于难的什叶派社区的目标是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

A la une de ce dimanche, également, trois personnes de confession chiite exécutées à Bahrein.

同样在个星期天的头版,三个什叶派信仰的人在巴林处决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

L'attaque visait des pèlerins de la communauté religieuse chiite.

次袭击的目标是来自什叶派宗教社区的朝圣

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Un attentat contre une mosquée chiite au Yémen.

CL:对也门什叶派清真寺的袭击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les actes de violence entre sunnites et chiites se multiplient.

逊尼派和什叶派之间的暴力行为正在上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Deux villes sunnites, hostiles au président chiite, Nouri al-Maliki.

两个逊尼派城市,敌视什叶派总统努里·马利基。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Entre monde sunnite et chiite ou entre Arabie saoudite et Qatar.

在逊尼派和什叶派世界之间,或在沙特阿拉伯和卡塔尔之间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

La plupart des attaques ont visé des quartiers à majorité chiite.

大多数袭击主要针对什叶派社区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les habitants, des Turcomans chiites, manques d'eau et de nourriture.

居民,什叶派土库曼人,缺乏水和食物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les sadristes voulaient ainsi protester contre les autres formations chiites du pays.

萨德尔主义因此想抗议该国的其他什叶派团体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Dans l'actualité internationale, un attentat contre une mosquée chiite en Irak.

在国际新闻中,伊拉克什叶派清真寺遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Les partisans du chef religieux chiite Moqtada Sadr ont organisé une prière.

基督邮报:什叶派宗教领袖穆克塔达萨德尔的支持组织了一场祈祷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

La communauté chiite du Pakistan a de nouveau été prise pour cible.

巴基斯坦的什叶派社区再次成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

De son côté, la milice chiite a tiré en direction du territoire israélien.

什叶派民兵则向以色列领土开火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Ce sont surtout des chiites qui ont été visés par ces attentats.

些袭击的目标主要是什叶派。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接