Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?
告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.
主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关国与民间社会关系卡多索报告之后,这次会议是适时。
Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.
这类做法之所以受到欢迎,部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式管理能力。
Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.
对那些正在移徙或计划移徙人来说,移徙制度中拖延和前后不致情况,很可能使他们生命处危险之中,因为他们把自己交给走私者以图通过不正常渠道进入目地。
Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.
正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民困境。
L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.
埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲国家——充分作,以促进这项倡议和所有将有助在两个理事会之间建立永久作和协商框架其他想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。