有奖纠错
| 划词

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.

的一些应收账款已长拖欠未缴。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.

有关票分别在各自的签发之日后到应付。

评价该例句:好评差评指正

La caution exigible sur demande en offre un très bon exemple.

一个常见和明显的例子就是凭要求付款的保证书。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.

行政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.

行政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé toutes les quotes-parts exigibles.

此外,格鲁吉亚、几亚和瑞典随后也缴付了目前到应付的全部摊款。

评价该例句:好评差评指正

Un versement régressif n'est exigible que si une indemnisation pour préjudice a été versée à la partie lésée.

只有在损害赔偿向受害方支付时,才可以要求回归付款。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres de crédit disposaient généralement que le paiement était exigible de un à deux ans après l'établissement du connaissement.

信用证通常规定发布提单后一至两年付款。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé l'intégralité des quotes-parts dues et exigibles.

格鲁吉亚、几亚和瑞典后来缴付了目前到应付的所有摊款。

评价该例句:好评差评指正

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

当卡迪在有关文件中规定的等待后,延迟支付的彩礼方可视为应支付的彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le paiement était exigible 720 jours voire même, dans plusieurs cas, cinq ans après la livraison.

有些付款条件延长至交货后72天,在有些情况下甚至五年。

评价该例句:好评差评指正

La République tchèque et le Soudan ont pour leur part versé la totalité de leurs contributions dues et exigibles.

捷克共和国和苏丹现已足额支付了所有拖欠和应缴的摊款。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce minimum, exigible de chacun et de tous les pays de notre Organisation, que tous ensemble devons obtenir.

我们需要共同努力取得的成果,正是对联合国每一个成员国所要求的这种起码的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Comité, les deux entités ne rapprochent par correctement les montants dus et exigibles de part et d'autre.

按审计委员会的说法,这两个实体没有适当核对彼此的未缴/应收款额。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait peut-être examiner la question des frais exigibles et d'autres questions connexes de procédure découlant d'une demande conjointe.

可能还必须解决应缴费用和启动的联合申请所造成的其他相关程序问题。

评价该例句:好评差评指正

L'article 58 détermine le moment auquel le prix devient exigible en l'absence de toute stipulation contractuelle particulière à ce sujet.

第五十八条明确规定了在无定相关合同规定的情况下价款应付的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Au 30 avril, 25 États Membres avaient versé toutes les contributions exigibles au titre des opérations de maintien de la paix.

任务的维持和平行动账户中会有3.37亿美元的资金,其中2.19亿美元须用来支付相应的负债,因此仅剩下1.18亿美元,可供交叉借款。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme devait être acquittée par versements échelonnés en dollars des États-Unis, exigibles dans les 30 jours suivant la réception des factures.

所有各付款应以美元支付,应该在收到发票后30天支付。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰银行,银行按信用证支付了所欠英镑数额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铵明矾, 铵石膏, 铵硝石, 铵盐, 铵油炸药, 铵铀云母, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

Si le mouvement perpétuel est impossible, est-ce que le dévouement perpétuel est exigible ?

如果永恒的运转是不存在的,是否能要求永久的忠诚呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2019年

Québec remboursera les demandeurs pour les droits exigibles qu’ils ont déboursés.

魁北克省将报销申请人已支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7

Mardi, l'Union européenne (UE) a déclaré que les institutions européennes et les autorités grecques poursuivaient leurs négociations à Athènes sur un troisième plan de sauvetage qui devrait aider la Grèce à procéder à un remboursement de plusieurs milliards d'euros exigible le mois prochain.

二,欧盟(EU)表示,欧洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸墩, 岸钙华, 岸舰导弹, 岸礁, 岸阶, 岸槛, 岸跨, 岸砾, 岸流, 岸柳成行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接