Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
Il a été formel sur ce point.
在这一点上他态度是明确。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性问题结束了考核。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好学生将接受中等教育。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽形式。
Plus récemment, certains États ont aussi utilisé des arrangements moins formels.
最近,也有一些国家采用了较不排。
Il est aussi important de réformer le système de justice formel.
式司法制度也必须改革。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员在高等教育中具有重要作用。
Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.
举行这样多是出于形式,而非出于目。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成是对式程序一种补充。
Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.
此种请求没有固定时间限制。
D'autres gouvernements ont donné des réponses purement formelles ne contenant aucun renseignement pertinent.
一些政府则是在形式上给予答复,并未提供相关资料。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表团支持建立一个双层式司法系统建。
La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.
部门和非部门都存在强迫劳动现象。
L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.
不学习可被理解为存在于这两个极端之间。
D'autre part, le Gouvernement pakistanais a créé des établissements d'enseignement fondamental non formel.
政府还建立了许多非基本教育学校(NFBE)。
Il ne suffit pas d'aborder la question selon une approche purement formelle ou programmatique.
纯粹形式或方案性措施是不够。
La délégation colombienne appuie l'idée d'un système de justice formel à deux degrés.
哥伦比亚代表团支持建立一个两级式式司法制度构想。
Il existe un lien entre les systèmes juridictionnels formel et informel au niveau des appels.
式和非式法院系统通过上诉方式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait dire " mais il" mais c'est plus formel.
我们可说… … 但这样加式。
Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !
它的措辞多么天真,它的主张多么毫无根据!
Si on utilise deux, on va avoir un sens un petit peu plus formel.
如果我们两个,我们会有稍微式的感觉。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“解雇”式的动词,Renvoyer、Licencier。
Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.
您的称呼于式的场合。
Mais d'une manière plus formelle, on peut utiliser l'inversion, et on peut dire, quel temps fait-il ?
但式的方式,我们可倒装,我们可说,quel temps fait-il (天气怎么样)?
Bon, c’est assez formel, on ne l’utilise pas tous les jours.
这个说法比较式,我们日常生活中得不多。
« À vrai dire… » Alors, ça fait un peu plus formel, ça.
“ À vrai dire… ”这显得式。
C'est un e-mail formel. Vous ne pouvez pas utiliser le " tu"
作式邮件,你不能”你“。
Voilà, si c’est très formel. Mais non non, mais le baise-main c’est fini.
的,如果非常式的话。但吻手礼的时代已经过去了。
Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.
这些结构非常的有趣,特别如果你们想要改善式写作的水平时。
C'est vrai que dans un langage formel dans un magasin, commerce, eh oui.
在式语中,在商场中,在商业上,确实这样的。
Bon, alors pas dans tous les écrits, mais par exemple dans une lettre formelle.
不所有书面语都雅语,但在式的书信中,我们要雅语。
Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.
Pragmatique:这个词很适合于式场合和文雅的演讲中。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
Mais ça fait un peu formel.
Ça fait formel, et surtout, 这显得有点式。这显得有点式,而且。
Bien c'est une situation formelle, on doit se dire " vous" .
嗯,这个一个式的场景,我们必须您来互相称呼。
Donc ça aussi ça fait partie du registre formel et soutenu.
所这也式和谨慎的方式之一。
Alors, ça c'est notre dernier mot, il est très chic, très formel, je l'adore : " pléthore" .
最后一个词,非常优雅、非常式,我很喜欢:“pléthore”。
Donc ça c'est très formel, c'est plutôt avec VOUS d'ailleurs.
这样太式了,主要和“您”搭配的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释