Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!
本人为,下属50多人为本人员工!
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处有关客户服务事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部门负责风险管方面工。
Mon père est le gérant d'une société. Ma mère est une femme au foyer.
我爸爸是一家公司。我妈妈是一个家庭主妇。
Ce gérant gère cinquante employés.
这个管50名员工。
Le PNUD est actuellement bénéficiaire principal dans 24 pays, gérant ainsi 58 subventions.
开发署目前是24个国家主要接受者,管58笔赠款。
Des cours de formation sont donnés aux éventuels préposés et gérants de station.
为未来监测站管员和操员进行训练。
Il est gérant d'une société.
他是一家企业主管。
L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.
然而审查也揭露了挑选这位零售商选取工存在着种种弱点。
XU gérant de la société est disposée à coopérer sincèrement et amis de tous les milieux de vie.
公司徐琼愿和各界诚合。
Sur 100 gérants d'exploitations agricoles privées, 71 étaient des hommes et seulement 29 étaient des femmes.
在私人农场每100名使用者当中,男子为71人,妇女29人。
En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.
此外,风险资本要求基金管人大量参与对中小企业指导和支持。
Il s'occupera également des aspects juridiques des activités du Service, en élaborant et en gérant les contrats conclus.
管制干事还将参与管处活动中涉及法律方面工,建立和维持管处联络点。
En agissant en gérante responsable de l'environnement, la communauté internationale pourrait utilement contribuer au bien-être des générations futures.
如果能够成为负责任环境管者,国际社会将为后代福祉做出有益贡献。
Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.
第一,通过处分歧,强调共同之处,区域主义可将敌意转化为善。
Elle agit également au niveau international, en gérant des projets interinstitutions, essentiellement financés par des fonds d'aide au développement.
瑞典性教育协会还在国际上开展工,进行机构协项目,主要由发展援助基金赞助。
Il aurait été de facto employé comme gérant par l'agence immobilière «Tisan», bien qu'il n'ait pas signé de contrat.
据称,尽管他未签订合同,但他实际上是被“Tisan”房地产代商聘任为。
Utiliser pleinement le potentiel des relations de partenariat et de collaboration avec le monde de l'entreprise, tout en gérant les risques.
充分利用商业伙伴关系与合伙伴关系潜力,同时管其风险。
Xia Zhiyong gérant de la société est prête à se faire des amis dans le monde, lancer un brillant avenir ensemble!
公司夏志勇愿广交天下,共同铸造美好未来!
De plus, elle a créé des prêts n'exigeant aucune garantie et qui sont offerts à la discrétion du gérant de l'unité.
此外,印尼人民银行制定了一些不需要担保贷款,由乡村信贷部酌情提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.
好吧!你白天当厨师,晚上当夜店主管。
Traites-tu ta serveuse avec gentillesse et patience, et comment traites-tu le gérant du supermarché?
你对女服务员很善良且有耐,那么你怎么对待超市经理呢?
Deux. Je travaille très dur. parce que je veux être gérant d'un hôtel vraiment bien.
两年。我工作努力。因为我想成为酒店主管。
Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.
“难道你也糖问题了吗?”那家政府报纸的编辑问道。
Et bien moi, je pense que je vais porter plainte. En attendant, je veux parler au gérant...
我要投诉,我要找经理谈谈。
Allez, la bimbo du village, Émilie, la barmaid, Pierre, le gérant du magasin, ou Évelyne, la grand-mère !
来吧,村里的埃米莉、酒吧女招待、商店经理皮埃尔、或者,祖母艾芙琳!
Anne-Marie a été gérante du Palais et a vécu dans l'ancienne maison du facteur pendant 32 ans.
安妮-玛丽是宫殿的经理,她在邮差的老房子里住过32年。
Agathe Guy, gérante d’une agence de voyages, réalise son rêve d’enfance en travaillant à l’étranger.
Agathe Guy是旅行社的管理人员,通过在国外工作,她实现了儿时的梦想。
Je monte au 6e étage, pour faire le briefing avec le gérant.
我走到6楼,和经理一起做简报。
Cette pénurie touche aussi les professionnels de la région, comme ce gérant d'auto-école.
这种缺也影响到该地区的专业人士,例如这位驾校经理。
Pas de quoi inquiéter la gérante.
经理不用担。
Nous essayons de joindre les gérants.
我们正在努力联系经理。
Il y a déjà beaucoup d'annulation, pour le gérant.
对于经理来说,已经有很多取消了。
Le gérant refuse lui aussi toute interview.
经理也拒绝任何采访。
Du jamais-vu en 20 ans pour la gérante.
这位经理 20 年来从未见过。
3440 euros par an pour ce gérant d'hôtel.
这位酒店经理每年 3440 欧元。
Le gérant propose uniquement des huiles artisanales, produites localement.
经理仅提供当地生产的手工精油。
Les professionnels se frottent les mains, comme le gérant de ce restaurant à la vue imprenable.
- 专业人士在搓手,就像这家餐厅的经理一样,景色令人叹为观止。
Emmanuel Macron attendu également par les commerçants, les gérants de camping, nombreux, qui ont tout perdu.
伊曼纽尔·马克龙也是商人所期待的,许多露营地经理,他们已经失去了一切。
Ce ne sont pas les seules explications, pour le gérant.
对于经理来说,这些并不是唯一的解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释