有奖纠错
| 划词

On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.

歧视是指基于一个人的性恋、两性恋或异性恋的或有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件, 定型化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Paradoxalement, tandis que Fred profite de l'expérience pour découvrir qu'il est réellement attiré par les hommes, l'aventure se conclut dans une scène où Yacine est amené à clamer publiquement son hétérosexualité.

矛盾的是,虽然弗雷德利用这次经历己真的男人所吸引,但冒险却以亚辛迫公开宣称己是异性恋的场景结束。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20235

Dans L'Obs des féministes discutent tactiques, dilemmes et chocs des générations, la fille d'Ovidie, essayiste et militante approuve que sa mètre critique l'hétérosexualité mais lui reproche de ne rien comprendre à la non-binarité.

在 L'Obs des féministes discuss tactics, dilemmas and clashes of generations 中,Ovidie 的女儿、散文家和活动家赞同她的仪表批评异性恋, 但指责她对非二元性一无所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定芽, 定样, 定一次量, 定一次用量, 定义, 定义的, 定义性, 定义性的, 定音 笛, 定音笛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接