有奖纠错
| 划词

L'ensemble du territoire subit des incursions militaires répétées.

整个西岸地区依然不断有军事入侵活动。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.

后来,两国政府都确认了这一入侵事件。

评价该例句:好评差评指正

Un soldat israélien a aussi été tué dans l'incursion.

一名以色列士兵袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, les autorités palestiniennes ont fait sept incursions.

工程处就这些事件向巴勒斯坦权力当局提出抗议。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.

他们据说是攻入几内亚境内的时候被俘。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne effectue des incursions régulières dans Gaza et y détruit des biens.

以色列军队不时入侵加沙,并毁坏了那里的产。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

约旦,发生了两起闯入工程处学校的事件。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边地区,防渗透。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a parlé d'incursions terroristes au Cachemire, région occupée par l'Inde.

欧洲盟曾经提到被印度占领的克什米尔发生的恐怖主义侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par les incursions dans le Darfour-Ouest depuis le territoire tchadien.

我们尤其担忧的是从乍得进入达尔富尔西部地区的跨入侵行为。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont également mené six incursions terrestres pendant la période à l'examen.

报告所述期间,以色列部队还执行了六次地面入侵。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise en outre à prévenir les incursions armées de Barbadiens dans d'autres pays.

正准备向委员会提供此项法律。

评价该例句:好评差评指正

Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?

那么以色列每天进行的空中、海上和陆上的入侵是什么?

评价该例句:好评差评指正

Elles ont fait plus de 2 000 incursions dans les villes et villages de Palestine.

以色列国防军2 000多次侵入巴勒斯坦居民中心。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on a fait état d'incursions d'éléments armés à l'intérieur du Libéria.

同时也有报告指出有武装人员侵入利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

On a pu établir qu'il s'agissait de la trente-troisième incursion pirate de ce pilote.

可以断定,那是这名飞行员第33次执行海盗式入侵任务。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,闯入事件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。

评价该例句:好评差评指正

Des incursions militaires ont obligé des écoles à fermer.

军事入侵使学校被迫关闭。

评价该例句:好评差评指正

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局闯入设施事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vagectomie, vagin, vagina, vaginal, vaginale, vaginalite, vaginé, vaginée, vaginisme, vaginite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他们只是击退了阿拉伯人对美索不达米亚和巴勒斯坦的几次保守入侵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans abandonner leurs premiers engagements, une partie de ces religieux prenaient les armes pour s'opposer aux incursions ennemies.

这些神职人员中的一些人没有在他们的第一次交战面前退缩,而是拿起武器来抵抗敌人的入侵。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在人群中,法西共和国保安部队的乱入。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais la frontière était loin et il n’avait jamais encore été signalé d’incursions dans ces régions du pays.

但她同时又想到这里的山区离边界远,似乎没有游击队员闯入过。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Lors d’une incursion en Roumanie, elle a rencontré Dan.

在罗马尼亚旅行时,她遇到了Dan。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On évoquait mardi l'incursion de soldats pro-ukrainiens en Russie.

有人谈论亲乌克士兵入侵俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le président Zelensky craint même une nouvelle incursion terrestre depuis la Biélorussie par les Russes.

泽伦斯基总统甚至担心俄罗斯人会从白俄罗斯发动新的地面入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces incursions sont une humiliation pour Israël.

这些入侵是以色列的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Cette incursion est comparable à une " invasion" déclare Hun Sen.

洪森说,这种入侵相当于" 入侵" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces Palestiniens, armes automatiques à la main, ont empêché une nouvelle incursion israélienne.

这些巴勒斯坦人手持自动武器,阻止了以色列的新一轮入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des bombardements par drones et des incursions terrestres menées par des miliciens russo-ukrainiens.

俄罗斯-乌克民兵进行无人机轰炸和地面入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Moscou soupçonne une incursion de saboteurs ukrainiens dans la région frontalière de Belgorod.

- A.-S.Lapix:莫斯科怀疑乌克破坏分子入侵别尔哥罗德边境地区。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est le cas de son incursion dans la sphère diplomatique, qui n'est pas passée inaperçue.

这是他涉足外交领域的情况,并没有被忽视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des commandos du Hamas qui ont fait une incursion sur le territoire israélien.

入侵以色列领土的哈马斯突击队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Barack Obama reçoit le Premier ministre ukrainien et réaffirme que l'incursion russe en Ukraine viole le droit international.

巴拉克•奥巴马(Barack Obama)接见了乌克总理,并重申俄罗斯入侵乌克违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

A 30 jours des élections législatives en Grande Bretagne, Tony Blair a fait une incursion très remarquée dans la campagne.

FB:在英国大选前30天,托尼·布莱尔(Tony Blair)对竞选活动进行了非常引人注目的尝试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, qui est derrière cette incursion?

那么谁是这次尝试的幕后黑手?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Jamais depuis le début de la guerre une incursion sur le territoire russe n'avait eu une telle ampleur.

自战争开始以来,从未有过如此大规模地入侵俄罗斯领土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur cette route, ces plaques d'acier pour empêcher les incursions des membres du Hezbollah.

在这条路上,这些钢板可以防止真主党成员的入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une attaque inédite et coordonnée du groupe terroriste avec des incursions sur le sol israélien et de nombreuses prises d'otages.

恐怖组织发动了史无前例的协调袭击,入侵以色列领土并劫持了大量人质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaigre, vaigrer, vaikkant, vaillamment, vaillance, vaillant, vaillantie, vaillantise, vain, vaincre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接