有奖纠错
| 划词

Le yack présente certaines particularités morphologiques et physiologiques qui lui permettent de vivre à une altitude de 3 000 à 5 200 mètres.

牦牛有很多态和生理特征,这些特征使它们能在海拔3 000米至5 200米高的地方生存。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques de détection et d'identification, moléculaires et morphologiques, ont consisté essentiellement à recueillir des échantillons de sites éloignés et à les analyser en laboratoire.

探测和鉴定技术,无论是态学技术还是子技术,都依赖于从遥远的地方采集样品并在实验室中进行析。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse morphologique des diamants bruts est une deuxième mesure mise en œuvre pour empêcher que le diamant ivoirien soit clandestinement introduit dans la production ghanéenne.

对毛坯钻石的析 是为防止科特迪瓦钻石渗透进加纳钻石生产业而采取的第二项措施。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图解、图表和表式 (水深测量、一般地特征、结核覆盖面和结核品种类、声波相方面的图表) 开列了取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

Par ce procédé, le Groupe d'experts des diamants du Processus de Kimberley a produit une empreinte de la production de diamants du Ghana, qui indique les caractéristiques morphologiques du diamant ghanéen.

金伯利进程工作组钻石专实施此项进程,绘制了一份加纳钻石生产足迹图,详细说明了加纳钻石生产的态特征。

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs d'évaluation visuelle des sols, qui rendent compte des caractéristiques morphologiques et quantifiées des sols, permettent l'échange d'informations sur les sites, les types de sols, les utilisations des terres, etc., et garantissent la réalité physique et la validation des descripteurs de structures.

这些土壤目测评估指标是态性的,侧定土壤特性,可在不同地点、土壤类型和土地使用方式之间转让信息,同时又能够对结构描述进行交叉校验和提供实例。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe engage le Processus de Kimberley à envisager d'adopter l'analyse technique photographique morphologique, utilisée au Ghana, comme procédure permanente du Système de certification du Processus de Kimberley, en particulier aux points d'exportation qui pourraient être vulnérables au passage illicite de diamants ivoiriens.

组敦请金伯利进程考虑把在加纳所用的“态照相技术析”列为金伯利进程检证制度的常设程序,尤其是在科特迪瓦钻石容易非法渗透的那些出口点。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.

参与卡普兰项目的科学使用先进的子和态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).

在生物多样性程度、种群布范围和基因流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Il contient une analyse descriptive et des photographies concernant les informations taxonomiques et morphologiques de caractère général, mais il n'y a pas de graphiques et de tableaux et les données que contiennent les tableaux figurant dans le rapport ne sont pas présentées sous la forme demandée par le Secrétaire général.

虽然有实质性的描述性析和照片说明了一般生物类和态方面的信息,但是缺少图和表数据,所载表数据不符合秘书长要求的式。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.

项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物类组别,并将根据子和态方法划的各种生物类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)的结果纳入数据库。

评价该例句:好评差评指正

L'indication du type morphologique (type sinti et rom) en tant qu'élément de la description physique est portée soit sur la base des renseignements fournis par les témoins ou les parties lésées si le suspect n'est pas connu, soit par la police si le suspect est connu (et présent) au cours de la procédure.

种族类别(辛提人/罗姆人)作为体貌特征的一部,在嫌疑人身份姓名不详的情况下,是根据目击者/受害方提供的情况以及记录的,或者,在已知嫌疑人身份姓名(而且嫌疑人在场)的情况下,由警方在辨认程中予以记录。

评价该例句:好评差评指正

Ces données de base comprennent une analyse quantitative et qualitative des assemblages de faune, une compilation de l'identification morphologique des taxons, une évaluation de la richesse taxonomique, de la composition de la faune, de l'abondance relative de la mégafaune ainsi que des groupes fonctionnels et trophiques à l'intérieur de zones particulièrement bien explorées.

基线参考包括对动物群落进行定量和定性析,编辑对动物类的态识别,对类的丰富性、动物的组成、巨型动物的相对数量及勘探特别彻底区域的功能和营养群体的评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

On sait très bien qu'il faut des phénomènes morphologiques très puissants et trapus pour l'haltérophilie par exemple.

如,我们很清楚举重需要非常强壮和结实的型。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Cette étude de 2015 explique par exemple que les augmentations morphologiques chez les sprinters reflétaient étroitement l'amélioration de leur vitesse.

如,2015的一项研究解释了短跑选手的型增长与速度提高之间的紧密联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月

Une centaine de critères morphologiques précis permettent de le distinguer.

一百种精确的形态标准使得区分它成为可能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces armes font l'objet de variations morphologiques conséquentes, à tel point qu'il est difficile d'établir des classifications réellement pertinentes basées sur des critères évidents.

这些武器的形态差异很大,以至于很难根据明显的标准确定真正相关的分

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Une analyse morphologique de ces dix sillages nous a permis de constater qu'ils étaient dix fois plus petits que les vaisseaux derrière eux : à peu près un quinzième de leur taille, soit l'équivalent d'un camion.

通过对这十条航迹形态的分析,这些东西的积比后面的战舰要小得多,大约只有它们每艘的几十万分之一,也就是一辆卡车大小吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接