2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲、腮腺炎、风,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Le programme de vaccination des enfants couvre actuellement l'immunisation contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, le HIB (hemophilus influenzae de type B), la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
目前,儿童接种疫苗方案涉及白喉、百日咳、破伤风、hib感染、脊髓灰质炎、、行性腮腺炎、风和肺结的免疫接种。
Dans le décret, figure la vaccination régulière obligatoire des enfants avec un triple vaccin contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche, un triple vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons, ainsi que contre la polio et la tuberculose.
该法令规定对儿童进行强制性定期接种,即一次预防白喉、破伤风和百日咳的三联接种,一次预防、风和腮炎的三联接种,一次预防传染性小儿痹症和肺结的接种。
En matière de soins médicaux, l'Albanie dispose d'un programme de vaccinations obligatoires visant à prévenir les maladies infantiles, à savoir la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la tuberculose, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, l'haemophilus influenzae B, l'hépatite B et l'hépatite.
在保健方面,阿尔巴尼亚针对可预防的主要儿童疾,即白喉、破伤风、百日咳、结、脊髓灰质炎、、行性腮腺炎、感嗜血杆菌感染、型肝炎和肝炎,采取了强制性接种疫苗计划。
Si ces taux sont maintenus, il faut s'attendre à une éradication définitive de la polio et de la diphtérie et à une régression continue de la rougeole, de la rubéole, des oreillons (mis à part quelques poussées épidémiques), voire de la coqueluche.
如果保持这种水平,肯定会根除小儿痹症和白喉,、风和行性腮腺炎等也会继续减少(偶尔会发生轻微的行),但百日咳的下降可能略为缓慢。
Grâce à la vaccination, la poliomyélite infantile et la diphtérie ont pratiquement disparu en République tchèque, et l'on ne constate plus que des cas isolés de coqueluche, de tétanos, de rougeole, d'oreillons et de rubéole, qui se terminent généralement par la guérison.
由于接种,捷克共和国基本上消灭了小儿痹症和白喉,百日咳、破伤风、、腮炎和风在很大程度上已经成为单独的例,并且普遍受到治愈。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
、行性腮腺炎、风、肺炎、破伤风和肝炎疫苗也处于短缺状态;全国所有各级的保健设施都没有卡介苗。
Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.
政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿痹症、感嗜血杆菌、腮腺炎、风和疫苗。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和的发率稳步下降,百日咳和腮腺炎例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎毒造成的小儿痹症。
Grâce aux campagnes de vaccinations obligatoires, la polio et la diphtérie ont été éradiquées, le tétanos ne concerne que quelques cas isolés (personnes âgées non vaccinées), et les cas de rougeole, rubéole, oreillons et tuberculose ont été réduits de 98 %, 96 %, 96 % et 85 %, respectivement, par rapport à la période précédant les vaccinations systématiques.
由于实行由立法规定的系统注射预防,和白喉已被根除,破伤风已很少发生(老年人不注射),、风、行性腮腺炎和肺炎等例与开展系统性注射前相比分别减少了98%、96%、96%和85%。
L'UNICEF a fourni un groupe électrogène à chacune des deux banques du sang de la bande de Gaza et livré 457 500 doses de vaccins dans le cadre d'une campagne de rattrapage de vaccination multiantigénique ciblant les nourrissons et les femmes enceintes, ainsi que des vaccins contre la rougeole, les oreillons et la rubéole pour 14 000 élèves âgés de 13 à 15 ans.
儿童基金会给加沙两个血库各提供了一台发电机、作为婴儿与孕妇多抗原免疫补遗运动一部分的45.75万剂疫苗以及为1.4万名13至15岁在读学生的腮腺炎、和德国疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。