Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系付切割女性生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教者充当模范。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚庭事务委员会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民议会议员及穆斯林神职人员举行四次专题术讨论会,撤消《公约》的保留。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人员,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;大多数阿亚图拉实行限制,使宗教者、生和其他要人的数量减少,在神院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝邪恶与憎恶天国的理想,它是王子和乞丐、哲和神、政治和艺术被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方和一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un périple qui lui a permis de faire passer des messages, aussi bien au sein de l'Église qu'aux pays de la région. C'est ce qu'explique Michel Chambon, théologien et anthropologue, chercheur à l'Université nationale de Singapour.
这段旅程使他能够在教会内部和该地区的国家传递信息。这就是新加坡国立大学(National University of Singapore)的神学家、人类学家和研究员米歇尔·尚邦(Michel Chambon)的解释。
Sixième citation, comme je te le disais, c'est ma préférée, c'est vraiment ma citation préférée, elle est de Karl Paul Niebuhr, je ne sais pas trop comment on prononce, c'était un théologien américain du début du XXe siècle.
第六句话,正如我告诉你的,这是我最喜欢的,它真的是我最喜欢的一句话,这是卡尔·保罗·尼布尔的,我真的不知道它是如何发音的,它是二十世纪初的美国神学家。