有奖纠错
| 划词

1.Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.

1.如何改进交换的条件?将容易地被设定的6种解答。

评价该例句:好评差评指正

2.Y a-t-il davantage de femmes qui peuvent tirer parti des possibilités d'emploi dans le télétravail?

2.是否有更多的妇女能够利用联网上班方面的就业机会?

评价该例句:好评差评指正

3.Il faudra continuer à suivre et à évaluer les effets à long terme du télétravail.

3.需要进一步检测评价工作的长期影响

评价该例句:好评差评指正

4.Cette nouvelle organisation du travail présente toutefois des inconvénients car le télétravail s'ajoute aux tâches ménagères.

4.然而,这种新的工作组织方式也给妇女带来了一些不太积极的影响,因为她们除完成现有的家务活外,还要做工作

评价该例句:好评差评指正

5.L'impact à long terme de la délocalisation et du télétravail sur les femmes suscite de nombreux débats.

5.关于外工作对妇女的长期影响有相当的争论。

评价该例句:好评差评指正

6.Enfin, on a lancé plusieurs programmes officiels dans les domaines du travail à temps partiel et du télétravail.

6.,还在兼职程工作等领域启动了多项方

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement estime que le télétravail peut répondre tant à certains besoins de l'Etat-patron qu'à certaines aspirations des agents.

7.认为,程工作既可以满足国家——雇主的某些需要,又可以满足职工的某些愿望。

评价该例句:好评差评指正

8.La flexibilité du télétravail a par ailleurs ouvert de nouvelles possibilités aux femmes en leur permettant de travailler à domicile.

8.工作的灵活性使妇女能在家里工作,为她们带来了新机会。

评价该例句:好评差评指正

9.On continuera aussi à étudier les possibilités qu'offre le télétravail pour ce qui est de l'interprétation et de la traduction contractuelle.

9.距离口译笔译方面,将继续探讨全球距离作业的可能性。

评价该例句:好评差评指正

10.Le télétravail est une tendance qui se développe et a ouvert de nouvelles perspectives aux femmes, en leur permettant de travailler chez elles.

10.工作为妇女带来了新机会,让她们能在家里工作,是越来越大的就业趋势。

评价该例句:好评差评指正

11.Le télétravail et des interruptions programmées en vue de poursuivre des études à l'extérieur ne représentent que 1,6 % et 0,4 % respectivement du total.

11.电子通勤定时在职进修在利用这些办法总数中分别只占1.6%0.4%。

评价该例句:好评差评指正

12.En coopération avec les organisations centrales, le Ministère des finances a conclu un accord-cadre pour introduire le télétravail dans les administrations de l'État au Danemark.

12.中央各组织达成在丹麦国家实行工作的框架协议。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet organisme met au point des programmes visant à favoriser l'emploi des femmes et des jeunes et à développer le travail à domicile et le télétravail.

13.这需要制定有关方,以鼓励雇用妇女青年,并发展家中工作工作

评价该例句:好评差评指正

14.Le télétravail (8,5 %, 97 sur 1 137) et des interruptions programmées en vue de poursuivre des études à l'extérieur (13,8 %, 157 sur 1 137) sont moins utilisés.

14.电子通勤(8.5%,1 137人中的97人)定时外出进修(13.8%,1 137人中的157人)使用者较少。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a été décidé que des arrangements seraient pris de part et d'autre de l'industrie pour intégrer l'accord européen relatif au télétravail dans la pratique nationale.

15.已经做出决定,要求行业双方都做出安排,以便将欧洲有关工作的协议纳入全国的工作当中。

评价该例句:好评差评指正

16.Quelque 3 000 fonctionnaires sont appelés à déménager, ce qui représente 10 millions de dollars d'économies, rien que si 200 fonctionnaires (moins de 10 %) font du télétravail régulièrement.

16.预计约有3 000名工作人员需要搬迁,只要有200名工作人员(不到10%)定期电子通勤,就可节省1 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

17.Des indicateurs et des critères portant sur la modification des relations entre les sexes du fait du télétravail devront être mis au point et contrôlés périodiquement.

17.需要经常制定并监测由工作所带来的性别关系变化的指标基数。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est la raison pour laquelle le Gouvernement souhaite procéder à une ouverture en matière de télétravail dans le secteur public tout en adoptant une approche prudente.

18.基于这一理由,希望公共部门对程工作实行开放制度,同时又采取谨慎的态度。

评价该例句:好评差评指正

19.Rejoignant les initiatives prises par l'ONU, le secrétariat étudie la possibilité d'un recours accru à l'horaire à la carte, au calendrier de travail comprimé et au télétravail.

19.参照联合国采取的举措,秘书处正在研究的问题括增加使用灵活时间办法,工作时间表的紧凑压缩采用电信办法(在家上班)

评价该例句:好评差评指正

20.Dans le cadre de la promotion du télétravail, une attention particulière doit être accordée aux stratégies qui favorisent la création d'emplois et le maintien d'une main-d'oeuvre qualifiée.

20.在推广办公对于能够创造就业机会留住技术劳动力的战略应给予特别的关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.Les ministres l'ont déjà annoncé, nous avons beaucoup développé le télétravail.

部长宣布,我远程工作做了许多开发

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Peut être que vous avez fait du télétravail, dites-moi ça dans les commentaires.

也许您进行一些远程办公请在评论中告诉我。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Chez Alcatel, il y a 25 % des 7000 salariés français, qui sont en télétravail aujourd'hui.

如今,Alcatel-Lucent公司共有7000名法国员工,其中25%的员工进行远程工作

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.La moitié des salariés, soit 131 personnes, est envoyée en télétravail quatre jours par semaine.

一半的员工,即131人,被安排每周远程办公天。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Tu comprends le mot " concernant" , tu comprends " télétravail" .

你了解“有关”个词,你理解“远程办公

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

6.Si bien que la majorité des salariés en télétravail souhaite le rester.

因此,大多数远程办公的员工都希望保持种状态。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.Alors, le télétravail est-il une bonne idée ?

那么,远程办公个好主意吗?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Combien de jours de télétravail est-ce qu'ils prévoient de vous donner?

打算给你多少天远程办公的时间?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Non, non, vêtements du vendredi, des courses du vendredi et du télétravail.

周五的衣服,周五购物和远程工作的衣服

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.Ils prévoient un quatre du temps en télétravail, soit 25% des jours de travail

提供分之一的远程办公时间即25%的工作日。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.Ce à quoi il faut enlever les effets négatifs ou nuls du télétravail.

必须从远程办公的负面影响或零影响中消除

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了平等之外,远程办公还会造成痛苦。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

13.Pendant le covid, je faisais du télétravail.

- 在 covid 期间,我在远程办公。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

14.Donc on a mis beaucoup de télétravail.

所以我进行了大量的远程办公机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Raison principale invoquée en télétravail : les performances des salariés sont moins remarquées par leurs supérieurs.

远程办公晋升少的主要原因:员工的表现太容易被上级注意到。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

16.Mais Mélanie, la maman, est en télétravail pendant encore une semaine.

但母亲梅兰妮又要远程工作一周。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

17.Ils ont dressé un plan de leur quartier frappé par le télétravail.

- 他绘制了受远程办公影响的社区地图机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Et puis, il y a d'autres phénomènes sociétaux, comme le télétravail.

然后,还有其他社会现象, 例如远程办公机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.Toujours à l'avant-garde, M. Polnareff veut désormais utiliser le télétravail comme oeuvre artistique.

- 始终处于最前沿,Polnareff 先生现在希望将远程办公作为一种艺术作品。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

20.Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.

最后,远程办公加剧了某些性别平等。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接